Telefonski razgovor 1

– Zdravo, Volođa, možeš li da mi posvetiš pet minuta?

– Da, mogu… A šta se desilo?

– Ništa, ništa, sve je u redu… Sinula mi je jedna ideja.

– Tolja, od tvojih ideja uvek mi se koža naježi…

– Ma, ništa strašno. Vozim se po Krasnojarskoj pokrajini, i ispostavlja se da ovde postoji nedovršena hidrocentrala…

– Hm, ako se ne varam, imamo više od desetak takvih.

– Ali to nije najvažnije, Volođa.

– Nego šta je?

– Shvataš, Volođa, puštanje nove, i to moćne, strategijske hidrocentrale je marketinški plus! Koliko godina su, tipa, sve samo rušili i rušili, isisavali sovjetsko nasledstvo, a gle, sad su uzeli i sagradili, na kraju krajeva. Sami, svojim rukama!… A, kako ti se čini?

– Ne znam… Pametno je, naravno…

– Dakle, prihvataš predlog?

– Hm, takva pitanja se ne rešavaju ovako. Nisu za telefonski razgovor…

– A zašto? Naprotiv, jesu za telefon. Zbog toga su i izumeli telefone… Neću mesec dana da jurcam noseći ti papirče sa obala Jeniseja… Hajde, Volođa, ovako ćemo: ja skiciram ukaz, a ti posle pogledaj…

– Kakav ukaz?

– Pa, tipa, „O merama za socijalno-ekonomski razvoj Krasnojarske pokrajine“. A najvažnija tačka će da nam bude puštanje hidrocentrale, izgradnja aluminijumskog zavoda. Tipa, to će dati osetan podsticaj za razvoj… Daćemo posao ljudima. Strašno je gledati ih. Teturaju se…

– A kakvo je to mesto uopšte? Neki nacionalni okrug?

– Ne, ne, Rusi su!

– Pa, makar to je u redu. Inače, ne bi opet prošlo bez smrada: kvarimo pašnjake jelena, narušavamo tradicionalni način života…

– To je stvar tvojih naftaša. Kod mene je čisto: električna energija. Brana, jezero, i neka prionu na posao…

– Da… I šta, moraćemo nekog da raseljavamo?

– Ja ti kažem: gotovo sve je spremno. Ne bih ti se ja utrpavao sa sumnjivim projektom… Hajde, Volođa, daj mi zeleno svetlo.

– I ko će da pripomogne?

– Na planu novca?

– A na kakvom bi još?…

– Deo će da uloži moje RAO, a deo, mislim, treba okačiti o Olešku.

– Kog Olešku?

– Pa, o Banjasku. On je kod nas određen za aluminijumskog kralja. Ako želi još aluminijuma – neka investira.

– Uzjoguniće se. Dosta mu je i postojećih zavoda.

– Niko nije odustajao od mogućnosti rasta. Pogotovu što može da se pritiska. Jer ti si o njemu zgrnuo mnogo štošta. Ako ne htedne – ići će u Evropu da se odmara od posla, ili nekuda u Zabajkalje da šije naglavke na čarapama. Postoje presedani.

– I šta, imate dovoljno sopstvenih sredstava da sagradite hidrocentralu?

– Da dogradimo, Volođa, do-gra-di-mo. Svi će biti samo radosni, zahvalni. Bez šale!… A novac ćemo da nađemo…

– Aha, u državnom budžetu. Ili u stabilizacionom fondu. Aljoša će da prohisteriše.

– Garantujem ti, nećemo posezati tamo. U krajnjem slučaju, poslužićemo se engleskim pravom…

– Šta ti je sad to?

– Pa, dugo je za objašnjavanje… Komplikovan ekonomski termin…

– Tako, dakle, počelo je.

– Ne, Volođa, bez ikakvih onih istih, kako kažu ovde u Sibiru. Sve je u okvirima tržišne ekonomije… Alo?

– Mislim… A kome će, na kraju, da pripadne hidrocentrala?

– A kome kod nas sve pripada, Volođa?… Sve će biti kako treba. Nećemo zaboraviti ni Mihaila Ivaniča.

– Ma nemoj!

– Nego šta, svi smo mi ljudi, Volođa. Ništa ljudsko ne sme nam biti strano… Ali, u prvom redu, moramo misliti o zajedničkom poslu. Jer želimo da vidimo Rusiju ugrađenu u opšti svetski prostor.

– Uh, prestani… Uglavnom, ako je verovati tvojim rečima, projekat je, naravno, zanimljiv.

– I zanimljiv, i koristan. Tebi je, Volođa, u prvom redu koristan. Ući ćeš u istoriju Rusije… Alo, Volođa, kuda si se denuo?

– Možda bi trebalo da se posavetujemo, okupimo stručnjake?

– Šta će ti to?! Sovjetska vlast ne postoji deset godina, a ti stalno – „da se posavetujemo“. Još mi samo reci da ćemo sazvati i Politbiro. Posao treba raditi, Volođa, a ne održavati savetovanja… Zbog posla si ti Rusiju uzeo u naručje.

– Tolja, umorio sam se slušajući te. Dajem ti odobrenje, i – zdravo.

– Hvala! Do slušanja!

Prevod s ruskog: Radmila Mečanin

Autor je poznati ruski romansijer čiji roman Područje za potapanje uskoro izlazi na srpskom jeziku u izdanju Arhipelaga.

_________________________________________________

(c) za srpski jezik: „Arhipelag“ www.arhipelag.rs

Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici, ali i na Twitter nalogu. Pretplatite se na PDF izdanje lista Danas.

Komentari