Remains of destroyed train carriage being removed by crane on Thursday morning

Reuters
Ostaci voza uklonjeni su dizalicama

Kirijakos Micotakis, premijer Grčke, zatražio je oproštaj od porodica 57 žrtava železničke nesreće na severu zemlje.

U poruci na Fejsbuku, Micotakis je rekao da „u Grčkoj 2023 ne sme da se desi da dva voza idu jedan drugom u susret na istoj pruzi i da to niko ne primeti“.

Širom Grčke već danima se organizuju protesti.

U nedelju su se u Atini sukobili demonstranti i policija.

Prema policijskim procenama, oko 12.000 ljudi učestvovalo je u demonstracijama u Atini.

Neki od demonstranata su zapalili kontejnere i bacali Molotovljeve koktele.

Policija je odgovorila ispalivši suzavac i šok bombe kako bi potisnula demonstrante sa trga Sintagma u centru Atine.

Demonstranti su navodni pustili ili stotine crnih balona u znak sećanja na žrtve nesreće.

Neki od okupljenih nosili su transparent na kojem je pisalo: „Dole vlada koja ubija“.

Mnogi u Grčkoj smatraju da je bilo samo pitanje vremena kada će se ovakva nesreća dogoditi, a sindikati železničara okrivljuju ovu i prethodne vlade za dugogodišnje zanemarivanje ove grane saobraćaja.

Ispred sedišta nacionalne železničke kompanije koja je odgovorna za održavanje pruga u Atini, demonstranti su se u sredu uveče sukobili sa policijom, koja je koristila suzavac da ih rastera.

Putnički voz je išao iz glavnog grada Atine za Solun, kada se direktno sudario sa drugom kompozicijom 28. februara kasno uveče u blizini Larise.


Video: Svedočenja preživelih

Preživeli u železničkoj nesreći u Grčkoj opisuje „10 košmarnih sekundi“ nakon udesa
The British Broadcasting Corporation

Odmah posle nesreće, policija je uhapsila 59-godišnjeg šefa železničke stanice u Larisi, optužujući ga za ubistvo iz nehata.

Priznao je da snosi deo odgovornosti za nesreći, rekao je ispred zgrade suda njegov advokat Stefanos Pancarcidis.

„On je utučen, slomljen. Od prvog trenutka je preuzeo deo odgovornosti“, rekao je Pancarcidis, nagoveštavajući da za nesreću nije kriv samo šef stanice, čije ime nije obelodanjeno.

Ministar saobraćaja zemlje podneo je ostavku zbog incidenta, rekavši da će preuzeti odgovornost za „dugotrajne neuspehe“ vlasti da poprave železnički sistem koji nije odgovarajući za 21. vek.

Kostas Karamanlis, dodadašnji ministar saobraćaja, za podnošenje ostavke je rekao da je to najmanje što može da uradi u znak poštovanja prema poginulima.

„Ovo se zove preuzimanje odgovornosti za greške države i političkog sistema“, naveo je on u ostavci.

U međuvremenu, vlada je obećala nezavisnu istragu i zadovoljenje pravde.

Predsednik grčke vlade Kirjakos Micotakis rekao je u obraćanju naciji da „sve ukazuje na tragičnu ljudsku grešku“.

„Pravda će biti zadovoljena. Ljudi će odgovarati, a država će biti na strani naroda“, rekao je on.

Vlada Grčke proglasila je trodnevnu žalost.


Pogledajte snimak dronom:

Watch: Drone footage shows aftermath of deadly Greece train crash
The British Broadcasting Corporation

Solun, koji je bio konačno odredište voza, veliki je univerzitetski centar i veruje se da su se mnogi vraćali tamo posle proslave početka uskršnjeg posta.

Studentska udruženja u Solunu zatražila su od vlasti sveobuhvatnu istragu, bez „zataškavanja“, preneli su lokalni mediji.

Sindikat radnika železnice tvrdi da bezbednosni pružni sistem ne funkcioniše, na šta su upozoravali više puta prethodnih godina.

„Nepoštovanje koje godinama unazad grčke vlade pokazuju prema železnici dovelo je do tragičnog ishoda“, navodi se u saopštenju sindikata koje prenosi Rojters.

Protest u Atini

LOUIZA VRADI/Reuters
Protest u Atini

Molitve, bdenja i protesti

U Larisi je održano bdenje u znak sećanja na žrtve nesreće, a jedan od prisutnih kaže da je bilo samo pitanje vremena kada će se desiti katastrofa.

„Sistem železnica je već dugo problematičan i star, a zaposleni su slabo plaćeni“, rekao je Nikos Sava, student medicine sa Kipra, za novinsku agenciju AFP.

Uhapšeni šef stanice ne bi trebalo da „plati cenu za ceo sistem koji je nezdrav“, dodao je Sava.

„Nedopustivo je da se desi ovakav incident. Situacija je loša već 30 godine“, rekao je Kostas Barjotas za AFP.

Protesters outside the offices of Hellenic Train in Athens on 1 March

Getty Images
Demonstracije u Atini

Bdenje za žrtve je održano i u glavnom gradu Atini, ispred sedište nacionalne železničke kompanije.

Posle mirne molitve, u tom delu grada je došlo do okršaja policije i demonstranata.

Policija je koristila suzavac kako bi rasterala demonstrante koji su je gađali kamenicama i bakljama.

Ekipe Hitne pomoći na mestu nesreće

ALEXANDROS AVRAMIDIS/Reuters
Ekipe Hitne pomoći na mestu nesreće

Temperatura u vagonu do 1.300 stepeni Celzijusa

Na mestu nesreće, spasioci su drugu noć zaredom pokušavali da izvuku tela iz uništenih vagona.

Porodice putnika su se okupile u obližnjoj bolnici kako bi dale uzorke DNK kako bi njihovi voljeni mogli da budu identifikovani.

Ali to će biti sve teže jer se jer se izvlači sve više posmrtnih ostataka onih koji su bili u prednjem delu voza koji je pretrpeo glavni frontalni udar, a požar je zahvatio te vagone.

Vasilis Vartakojanis, portparol vatrogasne službe, rekao je da su temperature u prvom vagonu došle i do 1.300 stepeni Celzijusa, zbog čega je teško identifikovati ljude.

Kritike na račun premijera

Kostas Malizos, nedavno penzionisani hirurg i profesor sa Univerziteta Tesalije, vratio se na posao kako bi operisao povređene putnike.

„Sada smo u fazi kada pokušavamo da uparimo delove tela pronađene na mestu udesa sa DNK uzoricima, rekao je Malizos za BBC.

Lokalni mediji javili su da se još uvek više od 10 ljudi vodi kao nestalo.

Profesor Malizos kaže da je teško reći za koliko se još tačno ljudi traga.

On se takođe zapitao kako je premijer tako brzo mogao da dođe do zaključka da je uzrok nesreće ljudska greška.

Malizos ističe da je potrebno da se sprovede opširna i nezavisna istraga.

„Ovo je katastofa. Porodice su u suzama. Nažalost, većina poginulih su mladi studenti.

„Posle praznika, krenuli su od kuće nazad na studije i nikada nisu stigli“.

Previd mu spasao život

voz, sudar, mladić

BBC

Mladić Panajotis Stafilos imao je kartu za drugi vagon, ali je po ulasku u voz napravio grešku pobrkao je brojeve i otišao u drugi vagon.

To mu je spasilo život.

Prvi i drugi vagon voza su potpuno uništeni u sudaru sa teretnim vozom.

Peti vagon je ostao na šinama.

Stafilos je za BBC rekao da „možda čistom srećom, ili nazovite to voljom Boga“ nije bio među onima koji su povređeni ili poginuli u nesreći.

Stafilos kaže da su ljudi u njegovom vagonu bili uznemireni posle udesa i da je pokušao da im pomogne i smiri ih pre nego što je pokušao da se spasi, što je trajalo oko pola sata.

„Prvo smo razbili prozore, ali nismo imali pravi alat za to… pa smo pokušali da razbijemo jedna od vrata.“

Na kraju je stigla hitna pomoć koja im je pomogla da se spasu.

Stafilos kaže da je voz pre nego što se sudario stajao oko 15 minuta na stanici Larisa, ali on tada nije razmišljao o tome jer su kašnjenja uobičajena u Grčkoj.

Mapa udesa

BBC

Haos i panika

Jedan od preživelih opisao je kako se vagon zapalio i prevrnuo odmah posle sudara.

„Čuli smo snažan prasak“, ispričao je Sterios Minenis za novinsku agenciju Rojters.

„To je bilo košmarnih 10 sekundi. Prevrtali smo se u vagonu dok se nismo okrenuli naglavačke, potom je krenulo komešanje.

„A onda je nastala panika. Svuda oko nas su bili kablovi, izbio je požar, to je bilo neizbežno. Dok smo se okretali, vagon je goreo, vatra na sve strane“, naveo je Minenis.

Usledilo je 10 do 15 haotičnih sekundi, prema njegovim rečima.

„Prevrtali smo se, požar, slomljeni prozori, kablovi koji vise, ljudi zarobljeni, vrište“.

Pogledajte fotografije sa mesta nesreće:

spasioci

APOSTOLIS DOMALIS/EPA-EFE/REX/Shutterstock
Ostaci voza

ALEXANDROS AVRAMIDIS/Reuters
Rescuers in Greece

Reuters
sudar

ALEXANDROS AVRAMIDIS/Reuters
Rescue crews operate at the site of a crash, where two trains collided, near the city of Larissa, Greece, March 1, 2023. REUTERS/Alexandros Avramidis

Reuters
Police and emergency crews search the debris of a crushed wagon after the train accident.

Getty Images
Rescuers operate at the site of a crash.

Reuters
A wrecked train carriage pictured at the scene of the crash where two trains collided near the city of Larissa, Greece

Reuters

‘Ništa nije ostalo od prva dva vagona’

Marina Rigu, grčka novinarka, rekla je za BBC da „ništa nije ostalo od dva vagona“.

„Spasilačke ekipe pokušavaju da uklone vagone sa šina, ali je to veoma teško“.

Sudar je bio toliko snažan da su prva dva vagona praktično nestala.

„Gradonačelnik obližnjeg rada tvrdi da ništa nije ostalo od njih“.

Rigu navodi da je lokalna vlast solunske regije saopštila da su se vozovi kretali velikom brzinom jer nisu ni znali da idu jedan drugom u susret.

„Zato je sudar bio tako jak“, dodala je ona.

Putnica iz voza rekla je za grčku televiziju Skaj da su prozori „odjednom eksplodirali“ i da su „ljudi počeli da vrište“.

„Srećom, uspeli smo da otvorimo vrata i relativno brzo izađemo. Iz drugih vagona putnici nisu izašli, a jedan vagon se zapalio“.

Drugi putnik, Angleos Ciamuras, rekao je lokalnim medijima da je sudar delovao poput zemljotresa.

„Bio je to veoma jak sudar“, rekao je Kostar Agorastost, guverner regiona Tesalija, za grčku državnu televiziju.

„Ovo je strašna noć, teško je opisati te scene“.

Na snimcima posle sudara vidi se gusti plamen kako se uzdiže iznad uništenih vagona, a bar jedan je izgledao potpuno smrskan.

Na lice mesta je izašlo bar 150 vatrogasaca i 40 ambulantnih vozila.

Uslovi za spasilačku akciju su „veoma teški“ zbog „težine sudara“, rekao je novinarima Vasilis Vartakojanis, portparol vatrogasne službe.

„Nikada u životu nisam video ovako nešto. Ovo je tragično, i dalje pronalazimo tela“, rekao je jedan od iscrpljenih spasilaca za novinsku agenciju AFP.


Pratite nas na Fejsbuku,Tviteru i Vajberu. Ako imate predlog teme za nas, javite se na [email protected]

Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici, ali i na X nalogu. Pretplatite se na PDF izdanje lista Danas.

Komentari