Beogradska publika nestrpljivo iščekuje premijeru filma “Na putu”, koji je uvršten u program ovogodišnjeg Festa. Film je rađen prema motivima istoimenog kultnog romana Džeka Keruaka, koji je napisan daleke 1951. godine. Zanimljiiva je činjenica da je Frensis Ford Kopola, koji je producent filma, prava na korišćenje ove knjige kupio još 1980. godine.
Dugo je trebalo da film ugleda svetlost projektora. Njegovo pojavljivanje samo je jedan u nizu događaja koji se u poslednjih nekoliko godina vezuju za ličnost i delo Džeka Keruaka i roman “Na putu”, jedno od najznačajnijih dela američke bitničke književnosti. Izdanja ovog romana su veoma tražena na svim meridijanima. Poslednje srpsko izdanje, odnosno “Izvorni svitak”, kako stoji u podnaslovu dela u prevodu Dejana Markovića, koje je 2008. objavila Geopoetika, većduže vreme ne može se naći u knjižarama. Ovaj roman se, dakle, neprestano štampa i doštampava, i što je još važnije, iz generacije u generaciju stiče nove poštovaoce.
Fenomen popularnosti ovog književnog dela možda je najbolje svojevremeno objasnio Vladislav Bajac kada je predstavljao srpsko izdanje: „Posle pedeset godina od prvog izdanja, 1957, knjiga „Na putu” je najkultnija, u proseku i proporcionalno računato, najtraženija i najupornije prodavana knjiga u SAD. Jedino nije na prvom mestu knjiga koje se najviše kradu, pretekla ju je Biblija. Ali zato je utešno da se i danas u Americi, posle pola veka, godišnje proda sto hiljada primeraka ove knjige. No, evo povoda za obaranje svih brojeva: podnaslov “Izvorni svitak” nosi u sebi objašnjenje novog rođenja ovog dela. Naime, posle puno uredničkih ispravki i skraćivanja, knjiga „Na putu” je 1957. godine objavljena zapravo – cenzurisana! Izmenjena su imena likova, prepravljene ili isključene eksplikatne scene koje su tada smatrane nepodobnim. Trebalo je da prođe pola veka pa da se originalni Keruakov rukopis, pisan tri nedelje, bez pasusa i strpljenja, stranica zalepljenih selotejpom u rolnu dugu 36 metara, pojavi u SAD, svetu i Srbiji. Njegova prvobitna verzija (dakle, drugačija i duža od prethodnih prevedenih u bivšoj Jugoslaviji i Srbiji) opremljena je sa četiri dodatna, studiozna i vrlo korisna teksta poznavalaca (istorije) ovog romana. Kada se ova originalna verzija pročita, na pitanje zašto je „Na putu” najkultniji roman druge polovine dvadesetog veka u SAD, nameće se jedan dodatno uverljivi odgovor: Pa, zato što je roman „Na putu” ne samo najautentičnija slika zemlje po imenu Sjedinjene Američke Države većzato što je ovaj roman sama ta zemlja.”
Glavni junak dugo najavljivanog filma je Salvatore ‘Sal’ Paradajz, mladićkoji je opsednut džezom, divnim američkim pejsažima i, naravno, ženama. Nemirna i buntovnička priroda Sala navodi da traga za suštinom života: putuje, sreće, nepoznate ljude i suočava se sa životom onako kako se to može samo u Americi. Ne treba se onda ni čuditi što se od ovog filma mnogo očekuje. Potpisuje ga brazilski reditelj Valter Saleš (poznat po ostvarenjima “Dnevnik motocikliste”, “Centralna stanica”, “Tamne vode”). Scenario potpisuje Hose Rivera. Keruakovog heroja glumi tridesetogodišnji Englez Sem Rilej, a u ostalim ulogama se pojavljuju mnogo poznatiji glumci Vigo Mortensen, Kristen Stjuart, Kirsten Danst, Stiv Bušemi, Alis Braga, Terens Hauard, između ostalih. Publika koja je gledala film, barem sudeći prema zaključcima na forumima, “suzdržana” je. Mnogima nije jasno zašto je uloga glavnog junaka koji je ovaploćenje buntovničke Amerike dodeljena jednom Britancu. Valjda je zato i prosečna ocena koju je film zavredeo na poznatom filmofilskom internet sajtu IMDB tek 6,2.
Džek Keruak, kao pesnik i romansijer, uz Vilijama Berouza i Alena Ginzberga, jedan je od najintrigantnijih pisaca bit generacije. Iako za života nije bio priznat od zvanične kritike u velikoj meri, danas se smatra veoma važnim i uticajnim autorom koji je inspirisao brojne umetnike, književnike i muzičare. Inspiraciju su verovatno tražili i u njegovom burnom životu. Kako prenosi rimski dnevnik Republika, u njujorškoj Gradskoj biblioteci pronađen je rukopis u kome se nalazi spisak „87 žena koje je Keruak voleo”. Njegovi biografi tvrde da je bio izuzetno sistematičan kada je rečo beleženju zbivanja iz ličnog života, tako da u autentičnost ne treba sumnjati.
Pre nego što se neko poduhvati ekranizacije Keruakovog života, ovdašnja publika moći će i sama da oceni uspešnost ekranizacije i mnogim ovdašnjim generacijama omiljene knjige.
Bitnici na filmu
Iako je roman “Na putu” Džeka Keruaka najpoznatije delo književnosti bitnika, kultna knjiga je na svoju ekranizaciju čekala čak 55 godina. Ipak, u poslednjih nekoliko godina dela i život predstavnika bit generacije bili su tema nekoliko filmova. Tako je Alen Ginzberg, njegovo javno čitanje čuvene poeme sredinom pedesetih godina prošlog veka u San Francisku, suđenje autoru za istu, kao i sama pesma koja je posvećena psihotičnom i ekscentričnom Solomonu, Ginzbergovom prijatelju, pretočeno u film “Urlik”, u kome glavnu ulogu tumači Džejms Franko. Takođe, na nedavno održanom Sandens festivalu prikazano je ostvarenje Džona Krokidasa “Kill Your Darlings”, o kultnom trouglu bit generacije Keruak-Berouz-Ginzberg. Popularni Hari Poter, glumac Danijel Redklif tumači Ginzberga, dok Keruaka igra Džek Hjuston, a autora romana “Goli ručak” Vilijama S. Barousa Ben Foster. M. K.
Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici, ali i na X nalogu. Pretplatite se na PDF izdanje lista Danas.