Ljubinka Milinčić, koja živi na relaciji Beograd-Moskva, prevela je i objavila u vršačkom KOV knjigu priča „B.O.G“ savremenog ruskog pisca Andreja Bičkova i za taj prevod ovenčana je uglednom nagradom za prevođenje ruske proze iz fonda „Dr Jovan Maksimović“. Na katedri Ponedeljkom kod Sterije, večeras od 19 sati knjigu „B.

Ljubinka Milinčić, koja živi na relaciji Beograd-Moskva, prevela je i objavila u vršačkom KOV knjigu priča „B.O.G“ savremenog ruskog pisca Andreja Bičkova i za taj prevod ovenčana je uglednom nagradom za prevođenje ruske proze iz fonda „Dr Jovan Maksimović“. Na katedri Ponedeljkom kod Sterije, večeras od 19 sati knjigu „B.O.G“ predstaviće prevodilac Ljubinka Milinčić i urednik KOV Petru Krdu. „B.O.G“ je drugi njen prevod u izdanju KOV – 1993. objavljen je njen prevod romana Vladimira Nabokova „Kralj, dama, pub“. Andrej Bičkov velika je zagonetka, kako za savremenu rusku prozu, tako i za ovdašnje čitaoce, jer ovaj pisac, koji živi u Moskvi, ima sudbinu poput Pinčona – krije sve što može o sebi – od godine rođenja do privatnih detalja. Bičkov je u literaturu ušao iz nauke – doktor je fizike elementarnih čestica, a jedan je od onih pisaca koji smatraju da je dobra knjiga samo ona koja je napisana krvlju, a da sve što je proizvod hladne glave ne zaslužuje da se nađe pred čitaocima.
Ovoga puta, pred čitaocima se našao njegov prvi prevod na srpski koji obuhvata devet pripovedaka. Osim one po kojoj je knjiga dobila naziv, tu su i „Repertoar“, „Noćna duga“, „Sen Mišel“, „Ruska priča“, „Na vrhu igle“… Bičkov pripada generaciji sjajnih modernih ruskih prozaista poput Aleksandra Sokolova, Viktora Jerofejeva, Nine Sadir, Tatjane Tolstoj, Vladimira Sorokina, autorskog para – Vladimira Belobova i Olega Popova, Igora Jarkijeviča (takođe objavljen u KOV u istoj biblioteci kao i Bičkov „Atlas vetrova“). Danas u Rusiji nema više Tolstoja i Dostojevskog, ali zato postoji jedno beskrajno sazvežđe kreativnih imena čije se stvaralaštvo odlikuje ezoteričnim humorom, poetikom iznenađenja, ruganjem jeziku, klasičnim piscima, kniževnim predrasudama, ali i samoj književnosti. Tako to radi i Andrej Bičkov čija je proza nesvakidašnja, radikalna kritika raznih oblika konzervativizma, kako u društvu, tako i u literaturi. Burleska i karnevalske slike iz različitih polja čovekovog života i krugova, smeh kao radost, ironija, paradoks i šok, kolokvijalni govor, sve su to karakteristike Andreja Bičkova čije vreme tek dolazi, pa nije slučajno što je bio nominovan za jednu od najprestižnijih književnih nagrada u Rusiji – „Andrej Beli“, a njegov roman „Grafoman“ našao se u najužem izboru za Bukera.
Osim proze, Bičkov piše i scenarija za filmove i televiziju. Jedna njegova predstava igrana je i na Brodveju.

Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici, ali i na X nalogu. Pretplatite se na PDF izdanje lista Danas.

Komentari