booking balkanFoto: Promo

U četvrtak, 5. decembra, sa početkom u 19h, u okviru programa Booking Balkan, gošće Kulturnog centra biće spisateljice Olja Savičević Ivančević i Radmila Petrović.

Autorke će kroz razgovor otvoriti pitanja o svojim najnovijim izdanjima, pisanju kao činu bunta i sredstvu emancipacije jezika i važnosti pričanja priča o ženskom iskustvu koje su nam tokom odrastanja toliko falile.

Razgovaraće o iskustvima odrastanja u malim mestima, o gradovima Beogradu, Splitu i Zagrebu onda i sada, kao i o književnoj recepciji kod kuće i u inostranstvu, o nasleđu čitalačkih i nečitalačkih porodica te o potrebi da kroz život i književnost prožive ono što njihove pretkinje nisu mogle.

Olja Savičević Ivančević (1974, Split), prozna i dramska spisateljica, pesnikinja i kolumnistkinja. Odrasla u dalmatinskom mestu Kaštel Lukšić.

Do danas je objavila tri romana, zbirku kratkih priča, knjigu dnevničko-esejističkih zapisa, sedam pesničkih zbirki i nekoliko nagrađivanih slikovnica nastalih u saradnji s poznatim ilustratorima.

Dobitnica je više regionalnih i međunarodnih nagrada za prozu, poeziju i dramske tekstove. Dela su joj ekranizovana, postavljana na pozornice i adaptirana u grafičku novelu.

Njene knjige su prevedene na četrnaest jezika i doživele su tridesetak izdanja po celom svetu. Trenutno piše i istražuje za svoj četvrti roman. Živi, plovi i radi u Zagrebu i na Korčuli.

Radmila Petrović (1996, Užice) odrasla je u Stupčevićima kod Arilja. Diplomirala je na Ekonomskom fakultetu u Beogradu, gde je završila i master studije.

Kao laureatkinja 42. Limskih večeri poezije objavila je zbirku pesama „Miris zemlje“ (Dom kulture „Pivo Karamatijević“, Priboj, 2014), a kao pobednica 22. Poetskog konkursa „Desanka Maksimović“ zbirku „Celulozni rokenrol“ (SKZ i Valjevska gimnazija, Valjevo, 2015).

Zastupljena je u zbornicima, domaćim i međunarodnim časopisima. Učestvovala je na brojnim festivalima i čitanjima poezije širom Evrope.

Njena treća zbirka poezije, “Moja mama zna šta se dešava u gradovima”, objavljena od strane PPM Enklave 2020. godine našla se u najužim izborima domaćih nagrada za poeziju i u finalu regionalne nagrade “Stjepan Gulin”. Ista zbirka objavljena je u Makedoniji, Crnoj Gori, Bosni i Hercegovini, Poljskoj i Nemačkoj.

Njena poezija prevođena je i na engleski, francuski, grčki, italijanski, slovenački, španski, hebrejski, albanski, bugarski i druge jezike.

Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici, ali i na X nalogu. Pretplatite se na PDF izdanje lista Danas.

Komentari