Jedan od najpoznatijih savremenih kanadskih romansijera, scenarista i novinara, koji je stekao ugled i kao prevodilac s francuskog jezika, Dejvid Homel, boraviće u Beogradu 4. oktobra kao gost Izdavačke kuće Arhipelag i Beogradskog festivala evropske književnosti.
Pored Dejvida Homela, na književnoj večeri će govoriti i Vesna Roganović, prevoditeljka, i Gojko Božović, glavni urednik Arhipelaga, a Homel će posle oficijelnog programa potpisivati primerke srpskog izdanja svojih romana za decu i mlade.
Neposredan povod za njegov boravak u Beogradu i susret i razgovor sa čitaocima jeste serija romana za decu i mlade “Putovanja moje porodice”, koju objavljuje piščev srpski izdavač Arhipelag.
Arhipelag je u proteklih nekoliko godina objavio tri romana iz ove serije – “Putujući circus”, “Put pod noge” i “Leto u gradu”, a uskoro će objaviti i srpsko izdanje čtvrtog romana iz ove serije, “Putovanja s mojom porodicom”.
Izuzetno popularni serijal romana o jednoj zanimljivoj i radoznaloj porodici i njihovim putovanjima po svetu Dejvid Homel piše i oblikuje zajedno s poznatom kanadskom ilustratorkom Mari-Luiz Gej, čije ilustracije daju posebnu draž i vrednost ovom nesvakidašnjem umetničkom projektu.
– Knjige nastaju na mnogo različitih načina, a serija romana Putovanja moje porodice nastala je iz nostalgije. Moja supruga i koautorka Mari-Luiz Gej sedela je u našoj kući u Montrealu i osećala se tužno. Naša deca su napustila kuću i nismo znali šta da radimo sa sobom u tom velikom, praznom prostoru. Tako smo počeli da se sećamo vremena kada su deca bila mala, a mi bili mladi, i zajedno smo išli na izlete. Posle prve knjige, nastavili smo dalje. Malo selo na jugu Francuske, gde smo odveli decu iz velikog grada, u romanu “Put pod noge”. Leto bez ikakvog putovanja (nije bilo dovoljno novca) u romanu “Leto u gradu”, u kome
moja dva dečaka istražuju svoj rodni grad kao da je to neka nepoznata zemlja. Zatim “Putujući circus”, smešten uglavnom na Balkanu – tako Dejvid Homel opisuje nastanak svojih knjiga za decu i mlade koje stvara zajedno sa suprugom Mari-Luiz Gej.
Homel je autor deset romana, među kojima su “Govorna terapija” (osvojila je Hju Meklinenovo priznanje i Nagradu Jevrejske javne biblioteke za prozu), i nedavno objavljen roman “Ptići”. Dvaput je dobio Guvernerovu nagradu za prevodilaštvo.
Knjige Dejvida Homela prevedene su na više evropskih jezika, kao i na kineski jezik. Homel je u statusu novinara od kraja sedamdesetih. Najviše je sarađivao s magazinom Quill & Quire, i s Radio Kanadom. Njegovi novinski tekstovi objavljivani su u vodećim listovima i magazinima u Francuskoj, Meksiku, Nemačkoj, SAD. Od 1999. stalni je kolumnista lista La Presse.
Homel predaje kreativno pisanje na Departmanu za engleski jezik i književnost, kao i prevođenje na Departmanu za francuski jezik i književnost Univerziteta Konkordija. Pored knjiga koje su privukle veliku pažnju čitalaca, autor je i nekoliko dokumentarnih filmova.
Zbog epidemiološke situacije Arhipelag i Beogradski festival evropske književnosti neće organizovati javne događaje povodom gostovanja Dejvida Homela. Nagrađivani kanadski pisac tokom boravka u Beogradu imaće više odvojenih susreta s medijima i posetiće nekoliko kulturnih institucija.
Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici, ali i na X nalogu. Pretplatite se na PDF izdanje lista Danas.