
„Đango” je, kao vestern, možda najprirodnije moje stanje jer ja sam na vestern stripovima i filmovima rastao. Kada radim taj žanr, to ide samo od sebe, iskren je bio Rajko Milošević Gera, autor stripa po motivima Tarantinovog filma na promociji sinoć u kragujevačkoj biblioteci.
U okviru Međunarodne strip konferencije „Kragujevac Comic Con”, u subotu je u Galeriji Narodne biblioteke „Vuk Karadžić” održano ekskluzivno predstavljanje stripa „Đango”, u izdanju System Comicsa za srpsko tržište. Udruženje Svet stripa, u organizovalo je promociju stripa „Đango”, koji donosi adaptaciju kultnog filma Kventina Tarantina „Đangova osveta” u formi stripa.
Na poromociji su učestvovali: Rajko Milošević Gera, svetski priznati strip autor i ilustrator stripa „Đango” (poznat i po radu na stripovima „Scalped”, „The Goddamned”, „Batman Eternal”), Igor Marković, urednik u System Comicsu i izdavač stripa „Đango” i Nebojša Vesović, predsednik udruženja Svet stripa, producent Međunarodne strip konferencije „Kragujevac Comic Con”.
– Glumac Samjuel L. Džekson je čitao „Skalpirane” i on me je preporučio Tarantinu za strip verziju njegovog filma „Prokletnici”. Ideja o stripu „Đango” je krenula još u veme postrprodukcije filma. Moj jedini uslov je bio da ne gledam film. Od Tarantina sam dobio kompletno odrešene ruke, rekao je Gera.
Ipak, trajalo je duže nego što je trebalo.
– U rad su se umešali, bez potrebe producenti i neki drugi ljudi iz tog miljea. Promenjen je urednik, distributeri, dve-tri producentske kuće… Neprirodno se umešao filmski svet u stripski i obrnuto. Morao sam da se bavim i nekim poslovima koje nikada do sada nisam radio. Neprekidno su se odvijali brojni dogovori, prepirke, razgovori, neprestane razmene mejlova… Za mene, rad na „Đangu” je zbog toga trajao osetno duže nego što je trebalo, podsetio je on.
Zbog svega toga Gera je insistirao da ne pogleda film, pre nego što završi strip. Kraj u stripu je drugačiji iako je njegov smisao isti, jer je on radio kraj, po prvoj verziji Tarantinovog scenarija. U knjizi „Đango” ima novih scena ili različitih varijanti filmskih.
Moderator Vesović podsetio je da oni koji prate Gerin rad znaju da on ima širok sprektar interesovanja kao autor.
– Dobra priča je dobra priča. Po meni je važno da u ovakvom radu autor pronađe svoju poentu istog scenarija. Čitaoci sami najbolje skapiraju koliko sam ja nešto drugačije ili isto uradio tu priču. I kako ja to vidim. Mene zanima dobra priča i isto je tako i kod „Betmena”, kao i kod „Sudije Dreda”, kojeg trenutno radim, čiji je scenario stvarno dobar i interesantan. Neko me je pitao da li bi radio „Zoroa” ili nešto tako slično. Odgovorio sam sa da, ako je scenario dobar i zanimljiv, kaže Gera, dodajući da voli da menja žanrove u svom radu.
Na pitanje moderatora da li je i koliko rad na stripovima „Prokletnici” i „Đango” isti ili sličan Gera je odgovorio:
– Isti sam jedino ja i nadam se da je to jedina sličnost. Svaki scenario koji dobijem, nekako ga vidno radim malo drugačije. To čak nije ni svesna, već spontana odluka. Crtanje je manje važno, najvažnije je da vam čitaoci veriju, smatra on.
Na promociji Gera je ispričao i anegdotu da su ga posle stip serijala „Skalpirani” brojni indijanci iz američkih plemena kontaktirali mejlovima pitajući ga koji je tačno rezervat „opisao” radeći na ovom stripu. Za „scenografiju” sam uzeo motive iz Marinkove bare jer je siromaštvo uvek svida isto: gomile kartona, razbacane zarđale konzerve…, otkrio je on tajnu.
Dan pre Kragujevca strip „Đango” je promovisan u Nišu.
– Danas izlazi mnogo naslova i pitanje je kome sada, u 21. veku prodajete vestern i to po filmu koj je izašao pre 13 godina ali onda vas iznenadi reakcija čitalaca i vidite da ljude to interesuje, istakao je Igor Marković.
On i Gera su istakli da je strip „Prokletnici” imao bolju prođu kod evropskih u odnosu na američke čitaoce dok je „Đango” od početka dobro prihvaćen i kod stripadžija u SAD.
– Svi izdavači stripa pre svega objavljuju ono što oni sami vole, a zarada im je tek na drugom mestu, iskren je bio izdavač Marković.
U kragujevačkoj Narodnoj biblioteci promovisana je i knjiga za koju je po romanu u „Sedlu sa đavolom” Danijela Vurdela Gera radio ilustracije (izdanje „Lokomotive”) a po kojoj je takođe snimljen poznati vestern film.
Više vesti iz ovog grada čitajte na posebnom filmu.
Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici, ali i na X nalogu. Pretplatite se na PDF izdanje lista Danas.