Konačno je izašao uži izbor za javno glasanje – takmičenje Najbolja nova srpska reč – 2024. koje raspisuje i organizuje Mala biblioteka.
Glasanje za Vama najdražu novo skovanu miljenucu možete ostvariti putem ovog linka koji vodi na sajt Male biblioteke.
Pred vama su odabranih 26 reči koje čine uži žirijski izbor od ukupno 661 reči pristiglih na ovogodišnje takmičenje.
Osim žirija i javnost ima pravo glasa! Možete glasati samo jednom i odabrati najviše tri reči.
Glasanje Najbolja nova srpska reč je otvoreno do 7. novembra, a objava pobednika žirijskog i javnog glasanja očekuje se 8. novembra 2024. godine.
Evo i izabranica:
1. ZABLUĐEN
Biti u zabludi, neko ko odbija da prihvati realno stanje stvari i živi u svom svetu zabluda. Namenjena je kao ekvivalent engleskoj reči “delusional”. Cilj ove reči je da se nađe adekvatan pridev, budući da se “delusional” uglavnom prevodi kao “u zabludi”.
2. VRAGOSLAVLJE
Vragoslavlje – satanizam. Ova reč mi se odmah dopala a prvi put sam na nju naleteo u jednoj memi koja je podsticala korišćenje srpskih reči mesto tuđica.
3. JEDNOKOLENIĆI
Za englesku reč ”siblings” koja jednim pojmom označava braću i sestre predlažem reč JEDNOKOLENIĆI (ili ISTOKOLENIĆI), budući da u našem jeziku nema izraza kojim se istovremeno označavaju braća i sestre. Sama imam i brata i sestru, a imam i ćerku i sina pa je inspiracija za ovo svuda oko mene
4. DUŠT
Mi, nažalost nemamo reč za unutrašnju energiju,unutrašnju snagu… To što je na japanskom ‘ki’,a na kineskom ‘či’,kod nas bi možda moglo da bude ‘dušt’… S jedne strane vuče na prelepu,starinsku reč ‘dažd’,a sa druge strane je nešto poput gušta duše…
5. TIHOLJUBLJE
Tiholjublje – Ova reč nema bukvalno značenje da nekoga tiho ljubimo, već se odnosi na neku osobu prema kojoj gajimo nežna i lepa osećanja a daleko je. Tačnije, tiholjublje može da bude stanje duha i zaljubljenosti prema nekoj osobi kojoj ne možemo odmah i direktno da pružimo ili uzvratimo ljubav, već to činimo skriveno ili tiho na daljinu, pa možda delom i u tajnosti.
6. SNOMILJE
Značenje: osećaj blage, tople sreće koji osetiš neposredno pre nego što utoneš u san, kada ti kroz misli prolaze prijatne slike, uspomene ili maštanja, stvarajući osećaj blaženstva i spokoja. Nadahnuće: odlazak u krevet dok sam zaljubljen. Cilj(upotreba): „Dok sam ležao u krevetu, obuzelo me je snomilje, i zaspao sam sa osmehom na licu.“
7. SRAMOHOD
Reč sramohod (”Walk of shame”) se odnosi za osećaj sramote koji doživljava osoba dok korača, najčešće na putu do kuće. Ideja se javila nakon što sam u jednoj seriji primetila pogrešan prevod ovih reči sa engleskog na hrvatski jezik. Cilj ovog predloga je da se ponudi reč koja će preneti stvarno značenje reči iz engleskog jezika.
8. TUŽIĆ
Poštovani, Moj predlog za novu srpsku reč jeste reč „tužić“ kao zamena za „tužan smajli“. Ideju sam dobila zbog crvenog smajlića u dnevniku koji se dodeljuje za aktivnost/neaktivnost. Deci je jako simpatičan taj termin, čak su ga i usvojili u svom govoru.
9. KRADOPISAC
Plagijator – Kradopisac / pisokradica. Jezička (lopovska) družina ove vrste je više nego oskudna, sem lovokradice i drvokradice, ne znam ima li još poneka. I zato, hajde da ih obogatimo! Neka im se pridruži i pisokradica. Kad postoje pomenute vrste kradljivaca, zašto i za njega ne bi bilo mjesta?
10. PREMISLITI
U vreme opšte svesti o anksioznosti i osećanjima, često koristimo izraz overthinking, koji se odnosi na prekomerno razmišljanje o nekoj temi, odnosno stvaranje u glavi bezbroj različitih scenarija za buduću situaciju.
11. DUŠOVANJE
Dušovanje – putovanje nečije duše nakon smrti. Inspiraciju za ovu reč sam dobila jer sam shvatila da u srpskom jeziku nema reči za tako nešto.
12. VANRODAN
Reč koja označava englesko ”Nonbinary”. Verovanje ili mišljenje da osoba ne pripada ni muškom ni ženskom rodu, stoga je „van roda“. Vanrodan (pridev), vanrodnost (imenica).
13. NEIZUST
Neizust za tabu. Tabu teme su teme koje se prećutkuju, o kojima odbijamo bilo šta da izustimo.
14. OBEZROĐENJE
Obezrođenje umesto dženderizam (Dzender(izam)). OBEZROĐENJE (o + BEZ + ROD+ jen +je). Cilj reči: otkriva suštinu ovog pokreta, korisno koristiti u školstvu.
15. USEBLJE
Useblje kao reč jednakog značenje kao ”introvertnost”.
16. PONESUŠA
Izraz „kafa za poneti“ po uzoru na englesko coffee to go oduvek mi je parao uši, pa sam jednom prilikom, u šali, kafu koja se nosi iz kafića nazvala ponesuša. Mojim prijateljima se to dopalo i mi sada redovno kupujemo ponesušu.
17. ZAGRLJIV
Zagrljiv – poznat vam je osećaj kad vidite nekoga ko odiše nekom zaraznom dobrotom i prisnošću ,da poželite samo da ga zagrlite. Ima takvih ljudi srećom još uvek. Interno u neslužbenoj komunikaciji koristim tu reč koja mi tačno opisuje odredjenu osobu,kao baš taj pridev.
18. RASANICA
Izlazak iz nekog stanja nejasnoće, neodređenosti, kao kad nam „pukne pred očima“, izbistri se suština nekog dešavanja. Reč je izgovorila šestogodišnjakinja Elena kada je njena baka objašnjavala kako je tog jutra nešto shvatila. U toku njene priče ona je rekla: „Imala si rasanicu!“Posle divne reči duhoklonuće, ova reč bi bila kao podsticaj, kao izlazak iz stanja klonulosti duha.
19. ODUSTAJAN – ODUSTAJNA
U pitanju je reč, tačnije pridev – odustajna/odustajan – ona(j) koji lako odustaje (odgovarajuća reč u engleskom jeziku bi bila quitter). Reč je smislila i upotrebila učenica 3. razreda osnovne škole, moja kćerka, opisujući svoju drugaricu s kojom je par puta radila neke zadatke koje drugarica nije imala volje da završi do kraja pa joj je rekla: „Kad si tako odustajna, neću s tobom više ni da radim.“ Na moje pitanje šta znači to „odustajna“, objasnila je: „Pa znaš, brzo odustane“.
20. ZASEBLJIV
Pišem Vam u ime svoje bake, koja ima 75 godina i nažalost nije digitalno pismena. Reč koju je ona skovala tokom jedne posete rođacima je „zasebljiv“. Nastala je spajanjem predloga „za“ i povratne lične zamenice „sebe“ kao sinonim za reč „sebičan“, „egoističan“ i ima isto značenje: Onaj koji misli samo na sebe, koji se brine samo za svoju korist. Motiv bakinog učešća na konkursu jeste doprinos srpskom rečniku sa ciljem da se njena novostvorena reč ustali i nađe svoj put u srpskom jeziku, kako bi nekome bila prijatnija za izgovor u odnosu na reč „sebičan“ kao što je prijatnija baki.
21. RASPRIJATELJITI SE
Rasprijateljiti se– zamena za anglicizam ‘anfrendovati’ (”unfriend”), sinonim za reč razdružiti se.
22. STAROŽENJA
Predlog za novu reč je: Staroženja. Prateći emisiju Provodadžija primetio sam da se prijavljuju stariji ljudi od preko 70 godina da pokušaju pronaći svoju srodnu dušu i tu mi je palo na pamet da oni ne mogu biti mladoženje nego staroženje.
23. MAGLIČARENJE
Inspiracija za ovu reč mi je bio izraz blefiranje (engl. bluff) koji je u uskoj vezi sa našom frazom prodavanje magle. Samim tim, uzevši osnovu iz naše fraze i dodavanjem uobičajenog sufiksa za građenje složenica, došla sam do ovog predloga, značenja obmanjivanje, zavaravanje, koji bi se mogao koristiti umesto gorenavedenog anglicizma.
24. NADVREMENIK
Nadvremenik– GOAT (The Grejtest of All Tajm, najbolji svih vremena). Termin GOAT koristi se da opiše sportistu koji je najbolji u svom sportu, u svojoj disciplini, i koga krase izuzetni talenti i postignuća. Prvi put je upotrebljen za čuvenog boksera Muhameda Alija, u obliku „The Greatest“, odnosno „najveći“, da bi se kasnije izraz dopunio i dobio današnji oblik „The Greatest of All Time“, najveći/najbolji svih vremena. GOAT sportisti zauvek ostaju legende, nadmašuju vreme u kom žive, oni su iznad svog vremena, nadvremeni.
25. NEIZREČJE
Reč koja označava ono osećanje ili stanje u nama koje se ne može rečju izraziti, za koje reči nisu dovoljne. To može biti prejak bol ili patnja, s jedne strane, ali i prevelika radost, ljubav ili neko drugo pozitivno osećanje, s druge strane. Reč ne živi u srpskom jeziku i nije, koliko znam, ni u jednom rečniku srpskog jezika, ali sam naišla na nju u jednoj pesmi Momčila Nastasijevića (stih: „mrem neizrečjem u reč“, pesma „Struna“). U meni se reč „rodila“ pre nego što sam je otkrila kod Nastasijevića, u stanju u kome sam bila nakon što se desila tragedija u Ribnikaru. Guglajući da vidim da li reč već postoji, naišla sam na gore pomenuti stih. Nastasijević me preduhitrio! Kako god, mislim da reč zaslužuje da se unese u rečnike srpskog jezika. Reč je, nažalost, postala vrlo aktuelna, jer sve češće se u zemlji i svetu dešavaju strahote i užasi za koje nedostaju reči i posle kojih ostaje samo muk.
26. NAGIBNO
Iako ova reč postoji, želim da je predložim za svakodnevno korišćenje. Počeću od objašnjenja:
Imam jedno odeljenje šestaka koje me je više puta tokom ove godine pitalo: Nastavnice, kako se kaže – otvoriti prozor na kip ili na kant. Moj odgovor je svaki put bio: Hm. Ni jedno ni drugo nije naša reč. Jednog dana rešim da istražim mogućnosti, i naletim na reči hrvatskog lingviste koji predlaže da se koristi već postojeća reč – nagibno. Otvoriti prozor nagibno. Pa da, videh posle da mnogi proizvođači stolarije koriste tu reč, ali ona nije u svakodnevnoj upotrebi. Sve u svemu, od tog dana moji učenici 6/A i ja otvaramo prozore isključivo nagibno. Naravno, kao što reče vaša urednica Jelena Bratić u emisiji na Radiju 202, što me je i inspirisalo na ovaj mejl, đaci i ja koristimo ovu reč kroz šalu, ali na taj način možda ona i uđe u govor. Nadam se da nećete duhoklonuti od dužine ovog mejla i da ćete upotrebljavati reč nagibno umesto na kip i na kant.
Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici, ali i na X nalogu. Pretplatite se na PDF izdanje lista Danas.