Denis Kuper.jpgFoto: Arhipelag

Umetnik: … a ovo je rad na papiru pod nazivom Ogledalo ne-ogledalo sa moje nedavne izložbe u Galeriji Hilton Pero. Da li ima pitanja?

Student umetnosti: Da li biste mogli, ako nemate ništa protiv, da govorite o vašim ranijim radovima, naročito o Železničkom pragu (1972)?

Umetnik: Da imam protiv, imam. Da znam da se to od mene očekuje, znam. Pređite na seriju slajdova označenu brojem dva, molim.

Student umetnosti: Znam da vam je sigurno dosta priče o Železničkom pragu, ali, kao mlad i perspektivan umetnik, mogu reći da mi je to delo promenilo život, tako da…

Umetnik: Da, siguran sam da jeste. Promenilo je i meni, čega ste, nesumnjivo, svesni. Molim, prikažite prvi slajd.

Umetnik: To je Taj Vilson, treba li da kažem, koji je, prema istorijama umetnosti, sarađivao sa mnom na Železničkom pragu, i koji je sada, dakako, vrlo poznat, poznatiji, zapravo, i od mene, iako nikada nije stvorio nijedno umetničko delo, a u Železničkom pragu nije uradio ništa sem što se u njemu pojavio.

Student umetnosti: I što je lik totalni kralj.

Umetnik: O tome bi se dalo raspravljati, ali naredba suda me sprečava u tome. Dakle, za one među vama koji žive u kamenom dobu, u Železničkom pragu čuveno (reče ironično) tematsko interesovanje mog rada za verno preslikavanje slučajnosti (pod navodnicima) prilagođeno je jednom načinu prikazivanja koji će ubrzo, da kažemo, postati opšteprihvaćen zahvaljujući mojim pionirskim naporima. Određenije, fotografski sam dokumentovao putovanje jednog tinejdžera auto-stopom po Sjedinjenim Državama. Evo ga ovde kako stopira. Sledeći slajd, molim. A ovde mu staje da ga poveze zloglasni kamiondžija. Da li ima nekih pitanja?

Student umetnosti: Da li ste objasnili kamiondžiji svoj umetnički projekat?

Umetnik: Razume se da sam objasnio kamiondžiji umetnički projekat i, da, on zbilja jeste rekao: „Znači, ako ja dobro shvatam, ovog dečka mogu i da roknem, pa nikom ništa, jer to je u umetničke svrhe, je l’ tako?“ Kao što sam i posvedočio na sudu, odgovorio sam: „Pojam umetnosti redefiniše se dok o njemu govorimo, tako da bih teško mogao da vam odgovorim na to pitanje. Prema tome, morate sami da odgovorite“. Sledeći slajd.

Umetnik: Ove ćemo na brzinu preleteti, jer svi ste ih videli sto hiljada puta. Ovde Taj biva drogiran. Taj leži obeznanjen u zadnjem delu kamiona. Tajeva reakcija nakon što je lišen muškosti… i, naravno, najzad, kamiondžija kako ubija Taja. Pitanja?

Student umetnosti: Kako je izgledalo biti u zatvoru osam godina?

Umetnik: Kako je izgledalo? Moji prijatelji Andi i Džasper i Rej proveli su tih osam godina stičući bogatstvo i slavu, dok sam ih ja proveo praveći escajg od limenih konzervi. A milioni koje je Železnički prag zaradio na tržištu umetnina otišli su humanitarnim organizacijama za žrtve nasilja. I, naravno, pokojni, obožavani genije Taj Vilson iznedrio je silesiju u kućnoj radinosti nastalih postera i dokumentaraca, i pesama u njegovu čast, i suvenira, zahvaljujući kojima Džim Morison pored njega izgleda kao Bobi Rajdel, za koga garantovano nikad u životu niste čuli, i to je upravo ono o čemu vam govorim.

Prevod: Dragana Miljević

Autor je poznati američki pesnik, pisac, kritičar i vizuelni umetnik. Odličan poznavalac alternativnih kulturnih kretanja 20. veka, naročito pank i stoner kulture. NJegovi tekstovi objavljeni su u panorami novih proznih formi “U šta smo se to pretvorili” u izdanju Arhipelaga.

_________________________________________________

(c) za srpski jezik: „Arhipelag“ www.arhipelag.rs

Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici, ali i na X nalogu. Pretplatite se na PDF izdanje lista Danas.

Komentari