Predstava kragujevačkog Teatra „Blitva i krompir” sa prevodom na znakovni jezik 1Foto: Knjaževsko-srpski teatar

Knjaževsko-srpski teatar iz Kragujevca nastavlja sa praksom igranja predstava sa prevodom na znakovni jezik. Sutra, u utorak, 8. februara, od 20 sati, glumci kragujevačkog pozorišta izvešće predstavu „Blitva i krompir” koju će tumači simultano prevoditi na znakovni jezik.

I ovog meseca gluvi i nagluvi sugrađani imaju tu mogućnost da ravnopravno sa ostalom publikom uživaju u predstavi Knjaževsko-srpskog teatra, poručujuu iz KST-a.

Nakon predstave organizovano je druženje sa gluvim i nagluvim Kragujevčanima kako bi glumci i publika razmenili zajedničke utiske o predstavi.

Glumački ansambl predstave „Blitva i krompir”, koju je po tekstu Zoltana Egrešija režirao Marko Misirača, i dramski stvaraoci iz Teatra u Kragujevcu upoznaće ovu publiku sa procesom rada i približiti im umetnost i pozorišni svet.

Ova akcija simultanog prevođenja tokom izvođenja predstava u Knjaževsko-srpskom teatru pokrenuta je u junu prošle godine, kako bi gluvi i nagluvi sugrađani, kao i sve osobe sa oštećenim sluhom postali redovna publika kragujevačkog pozorišta i sprovodiće se i u narednom periodu na repertoaru ove kuće.

Više vesti iz ovog grada čitajte na posebnom linku.

Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici, ali i na Twitter nalogu. Pretplatite se na PDF izdanje lista Danas.

Komentari