Premijera "Antigone" u režiji Diega de Bree, u Beogradskom dramskom pozorištu 1foto Dragana Udovičić

Još jednu uspešnu sezonu Beogradsko dramsko pozorište završiće premijerom „Antigone“, jedne od najizvođenijih antičkih tragedija na svetskim scenama, Sofoklovim delom napisanim pre nove ere, a njeni junaci oživeće pred našom publikom 28. maja u 19 časova, sa rediteljskim potpisom Diega de Bree.

Posle prošlogodišnje režije Brehtovog „Baala“ koji je doživeo veliki uspeh, jedan od vodećih slovenačkih reditelja čiji su komadi izvođeni u Italiji, Velikoj Britaniji, Francuskoj, Kolumbiji…, vraća se na veliku scenu BDP „Olivera i Rade Marković“ sa režijom klasičnog dela koje otvara aktuelna i važna pitanja naše sadašnjice.

Kako su istakli Jug Radivojević, upravnik BDP, i reditelj Diego de Brea, u ovom čitanju čuvene tragedije videćemo dve Antigone, jedna je Razum, druga Srce, a igraju ih Ana Milosavljević i Dunja Stojanović, uloga Kreonta poverena je Pavlu Pekiću, a Tirestija Stefanu Radonjiću.

– Ono što me najviše zanima je istinitost, i veoma ozbiljno shvatam teatar i zato je glavno pitanje koje postavlja ova predstava gde je Antigona danas. Odnosno, gde je čovek koji se postavlja protiv sistema, koji zaista kaže ono što misli i ne prihvata nagodbe i kompromise. Kako doći u situaciju da iz tebe izađe čovek. Antigona je ostala čista, mi smo ti ljudi koji smo izgubili etiku, moral, istinu, pravdu, veru u boga kao veru u dobro, i sebe poništili kao čoveka. Buntovništvo je nestalo u savremenom svetu, a ako se i dogodi to je samo onda kada je čovek istinski ugrožen i više nema šta da izgubi. Teško je biti čovek, teško je reći ne sistemu i vlasti – istakao je De Brea, navodeći da je Antigona za njega ženski komad, iako ima puno muških likova, i da je ta snaga žene možda spas ovog našeg sveta.

– Ne govorim o ženi u feminističkom smislu nego u političkom, iako se u Antigoni stvari dešavaju u jednoj disfunkcionalnoj porodici, gde se ubijaju, svađaju, siluju, i onda to dođe do one zastrašujuće tačke kada sve pukne. Naš svet izgleda još nije stigao do te tačke, ali slutim da hoće – istakao je De Brea.

Prevod teksta potpisuje Miloš N. Đurić, scenski govor Radovan Knežević, dramaturg je Kata Đarmati, kostimograf Blagoj Micevski, a scenografiju i dizajn svetla uradio je reditelj.

Pretpremijera je zakazana u petak, 27. maja, a repriza premijere dve večeri kasnije, 29. maja u 19 časova na istoj sceni.

Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici, ali i na X nalogu. Pretplatite se na PDF izdanje lista Danas.

Komentari