Zadivljena sam činjenicom da su moje knjige prevedene na 35 jezika među kojima je i srpski – kaže za Danas Sofija Lundbrej, koja je potpisivala svoje romane Upitnik je pola srca i Crveni adresar na sajamskom štandu Lagune, koja je njen ovdašnji izdavač.
„Mislim da su moji romani kod publike popularni zato što pišem o prošlosti, a mnogo je teško raščistiti sa prošlošću. Ponekad nas prošlost određuje mnogo više nego što bismo hteli.
Posebno se usredsređujem na psihološko prikazivanje likova, pokušavam da razumem jezik duše i ljudskih osećanja koja su, poput ljubavi, univerzalna“, kazala je švedska novinarka i književnica Sofija Lundbrej.
Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici, ali i na X nalogu. Pretplatite se na PDF izdanje lista Danas.