Stajčić: Cenzura najčešće ima pozitivne efekte po umetnika 1Foto: www.mravorad.com

Meni je rečeno da je skulptura premeštena u drugi deo galerije, a umesto nje stavljena druga skulptura bliže izlogu, što je korektno s obzirom na to da je ovo izložba pet autora i da svako od njih treba da bude podjednako zastupljen.

To kaže za Danas Milorad Mića Stajčić, autor „sporne“ skulpture „Over The Rainbow“, koja je na intervenciju Ministarstva kulture i informisanja u ponedeljak po podne povučena iz izloga Galerije Kulturno-informativnog centra Srbije u Parizu, ali je i dalje integralni deo postavke „Kraj i početak“ u ovom istom prostoru.

* Kako doživljavate to što je vaš rad premešten na izložbi „Kraj i početak“ u Galeriji Kulturno-informativnog centra Srbije u Parizu?

– Verovatno bih bio licemer ako bih rekao da se osećam loše zbog tog premeštanja, praksa je pokazala da cenzura najčešće ima pozitivne efekte po umetnika.

* Kako komentarišete natpise u medijima da je rad „skandalozan i da uznemirava javnost“?

– Provokacija je legitiman umetnički izraz i svojstvena je najpoznatijim savremenim svetskim umetnicima kao što su Demien Hirst, Maurizio Cattelan, Jeff Koons i drugi… Savremena umetnost je prostor dijaloga i istraživanja, a srpska savremena umetnost u tom smislu ni na koji način ne bi trebalo da bude inferiorna u odnosu na svetsku, što ova izložba, verujem, ilustruje. Iskreno verujem da ovaj događaj nema nameru da ugrozi stvaralačke slobode savremenih umetnika u našoj zemlji čiji umetnici su u svom izrazu uvek bili originalni, provokativni, direktni i od kojih su mnogi stekli svetska priznanja za svoj rad.

* Kako komentarišete to što u medijskim natpisima stoji da javnost uznemirava to što na ulazu KIC-a stoji Beli anđeo, a u izlogu vaš rad gde su prikazani Diznijevi junaci u seksualnom činu?

– Pitanje je da li je replika Belog anđela iznad ulaznih vrata galerije odgovarajući argument za odlučivanje šta sme da stoji u izlogu galerije. Ova freska se ne nalazi u postavci aktuelne izložbe, već je deo spoljne fasade i kao takva ne komunicira sa sadržajem unutar galerije koji je promenljiv i odgovara na različite teme. Inače, veoma poštujem umetničku i duhovnu vrednost ikone Belog anđela i smatram je vrhunskim dometom srpskog srednjovekovnog slikarstva.

* Da li biste objasnili o čemu govori ili na šta referiše vaš rad i na koji način se on uklapa u koncept izložbe „Kraj i početak“?

– Moja umetnost ne šalje poruke, već postavlja pitanja. Često se bavim ozbiljnim društvenim temama iz svog okruženja, koje zatim prikazujem u formi crtanog filma. Da bi nešto bila umetnost, mora otvoriti prostor za različita tumačenja.

* Ministarstvo kulture navodi da je vaš rad povučen jer nema formalni legitimitet (iz priložene dokumentacije nije moguće videti kako rad izgleda, prim A. Ć.) Kako to komentarišete?

– Skulptura koja je bila deo prvobitno odobrenog nacrta usled tehničkih razloga nije mogla da bude transportovana u Pariz pa je moj izbor bila aktuelna skulptura koja se takođe konceptualno uklapa u postavku. Preuzimam punu odgovornost za svoje delo kao umetnik i ni na koji način nisam imao nameru da omalovažim bilo koga, već je moje delo isključivo moj umetnički izraz

* Postoje spekulacije da je vaš rad iskorišćen zarad političkih interesa, odnosno da bi se smenio direktor Kulturno-informativnog centra Srbije u Parizu. Da li znate nešto o tome i kako to komentarišete?

– Ovaj umetnički rad nije izložen sa ikakvom političkom konotacijom, a svu odgovornost za njegovo izlaganje preuzimam na sebe.

Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici, ali i na X nalogu. Pretplatite se na PDF izdanje lista Danas.

Komentari