U znaku pola veka Goraždanske štamparije 1Foto: Stanislav Milojković

Prestavljanje RS na ovogodišnjem Sajmu knjiga počelo je juče u znaku 500 godina Goraždanske štamparije, posle Cetinjske, druge među Srbima, a prve na levoj obali Drine, na tlu današnje RS.

U svečanoj sali Beogradskog sajma održana je prva promocija RS predstavljanjem knjige Starostavne goraždanske knjige – Ortografija i jezik knjiga Goraždanske štamparije, čiji je autor Biljana Samardžić, kao i fototipskih izdanja Služabnika (1519), Psaltira (1521) i Molitvenika goraždanskog (1523). O značaju ovih izdanja govorili su Miloš Kovačević, Mihailo Šćepanović i Biljana Samardžić.

Prva na teritoriji današnje BiH, druga na Balkanu, Goraždanska štamparija osnovana je u Veneciji 1519, zahvaljujući trgovcu Božidaru LJubaviću i njegovom sinu Teodoru, jeromonahu iz manastira Mileševe. Ubrzo je premeštena u njihov rodni kraj, u pravoslavnu crkvu Svetog Georgija u selu Donja Sopotnica kod Goražda.

Tu je radila od 1519. do 1513, o onda je premeštana u Rumuniju, gde je radila od 1545. do posle 1580. godine. „Zahvaljujući Goraždevskoj štampariji ćirilično pismo je ušlo u štampanu knjigu, šest vekova posle njenog nastanka i tri veka posle Miroslavljevog jevanđelja. Zbog značaja liturgije za duhovni život srpskog naroda najpre su odštampani Služabnik, Psaltir i Molitvenik. Sve te knjige svetionici su srpske kulturne baštine i spomenici srpske pismenosti“, rekla je Biljana Samardžić.

Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici, ali i na X nalogu. Pretplatite se na PDF izdanje lista Danas.

Komentari