Nemački jezik se sve više probija među tri zvanična radna jezika Evropske unije dok se Berlin priprema da sledećeg meseca preuzme predsedavanje Evropskom unijom, piše politico.eu koji naglašava da razloge za to ne treba tražiti u činjenici da su mnogi izvorni govornici nemačkog na najvišim pozicijama, uključujući predsednicu Evropske komisije Ursulu fon der Lajen.
Gete institut, nemački kulturni centar, saopštio je za Politico da je između 2012. i 2019. zabeležena pet puta veća zainteresovanost za besplatne kurseve jezika za diplomate i novinare u Briselu.
Sve to je deo Europanetzwerk Deutsch, nemačke državne inicijative za podizanje znanja nemačkog među onima koji se već njime služe na visoke nivoe.
Prema rezultatima petogodišnjeg istraživanja koje je ovog meseca objavila nemačka vlada, nemački trenutno uči oko 15,4 miliona ljudi širom sveta.
U poređenju s poslednjim istraživanjem koje je sprovedeno 2015. zabeležen je porast od 62 odsto u Danskoj, 16 odsto u Francuskoj i 30 odsto u Holandiji, dok dva miliona Poljaka pohađa početne kurseve jezika.
Istorijska osetljivost na promociju nemačkog kao međunarodnog jezika mesto je ustupila privlačnoj sili najveće ekonomije u Evropi, koja je potpomognuta modernim imidžom branitelja liberalnih vrednosti.
Uprkos činjenici da je samo osam odsto od ukupno 33.000 pripadnika osoblja Evropske komisije nemačke ili austrijske nacionalnosti, postotak govornika nemačkog jezika raste u njenoj organizacionoj strukturi.
Tako na primer, potpredsednik Evropske komisije Frans Timermans tečno govori nemački, kao i španski ambasador u EU Huan Pablo Garsia-Berdoj.
„Ljudi nam govore da im govorne veštine nemačkog pomažu na poslu i u karijerama u briselskom mehuru“, rekao je portparol stalnog nemačkog predstavništva, ukazujući na povećano interesovanje za nemački uoči predsedavanja Nemačke EU.
Nemački je dobio na popularnosti i zahvaljujući širenju bloka na istok, piše portal, pri čemu se poslednjih nekoliko decenija nemačke investicije ulivaju u Centralnu i Istočnu Evropu.
„U novim državama-članicama EU ima mnogo više diplomata koji tečno govore nemački“, rekao je jedan diplomata.
Koliko je jezik koristan, pokazuje prezentacija predloga paketa za oporavak od virusa korona Ursule fon der Lajen.
Iako je predsednica Evropske komisije započela govor malo na engleskom, malo na nemačkom, prebacila se na nemački kada je govorila o osetljivijim detaljima.
Međutim, ima onih koji nisu uvereni da će doći do promene jezika u diplomatskim krugovima.
„Mislim da smo se svi navikli na činjenicu da je engleski lingva franka Evrope i EU, bez obzira na to da li je Ujedinjeno Kraljevstvo članica (evropskog bloka) ili ne“, rekao je Volfgang Išinger, bivši nemački ambasador u Ujedinjenom Kraljevstvu i SAD, koji trenutno predvodi Savet za bezbednost u Minhenu.
Francuski, tradicionalni jezik diplomatije, nevoljno je ustupio mesto svom anglosaksonskom rivalu.
Jezik je ukorenjen i njegovo prisustvo se žestoko brani u međunarodnim institucijama od Brisela do Ženeve.
Mala je verovatnoća da bi njegovi zagovornici pozdravili još jednog izazivača u konkurentskoj areni.
„Možete očekivati da svi koji rade u Briselu potpuno tečno govore engleski i francuski“, rekao je Dejvid Mekalister, nemački poslanik u Evropskom parlamentu iz redova konzervativaca koji tečno govori dva jezika, a koji predsedava Spoljnopolitičkim komitetom Evropskog parlamenta. Ali, kako je dodao, „postaje teško ako kažete: ‘Voleo bih da govorim nemački'“.
Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici, ali i na X nalogu. Pretplatite se na PDF izdanje lista Danas.