Preimenovanjem Putina u vladara bio bi izneveren i Petar Veliki koji je u Zapadu video uzor

Sagovornici Danasa o predlogu koji je podnet Državnoj Dumi Rusije da se ukloni termin predsednik

Ostavite komentar


  1. Komunizam je propao, feudalizam je propao , robovlasničko društvo se samo prerušilo i našminkalo u kapitalističko demokracko društvo gde kao vlada pravo ali manjine nad vecinom. Šta ako je demokratija problem čovečanstva

  2. Kao prvo Rusi koriste englesku reč President za predsednika, nemaju svoju reč, zato hoće svoju reč. Putin je rođen u Lenjingradu gde i dan danas na svakom koraku možete videti uspomene na dvoipogodišnju opsadu u 2. sv ratu kada je od gladi umrlo oko 700000 ljudi i sigurno neće mirno gledati kako se steže NATO obruč oko Rusije. U vezi naslova teksta, Petar veliki je pravio Rusiju po uzoru na zapad ali ne zapad kakav danas znamo, tada je Amerika još bila engleska kolonija i tek po Petrovoj smrti se osamostalila i digla na noge u krvi robova dovedenih iz Afrike.

  3. Prevod „vladar“ je tendenciozan. U originalu izraz „правитель“ nema taj rojalistički prizvuk kao „vladar“ u srpskom već bi moglo da se prevede kao upravnik ili rukovodilac što. Izraz „правитель“ je bukvalno sinonim za „predsednik“ ali je bliži duhu ruskog jezika. Bilo bi to kao da u jeku rata s Turskom svog lidera zovemo „sultan“…

Ostavite komentar


Svet

Naslovna strana

Naslovna strana za 2. novembar 2024.
Galerija

Pretplati se i postani deo Kluba čitalaca Danasa

Klub čitalaca Danasa je zajednica pretplatnika na dnevni list Danas kojima je, pored ekskluzivnog pristupa novinama u PDF formatu veče pre nego što se štampano izdanje nađe na trafikama, dostupna i celokupna arhiva lista onlajn. Članska kartica obezbeđuje i preko 50 popusta naših partnera, kao i pozivnice za naše događaje i akcije.

Danica Vučenić, novinarka

Danas volim jer je nepoverljiv prema političarima i preispituje i sumnja u svaku informaciju.