Nasma i Halem Kavas sreli su se tokom prvih protesta u Alepu protiv vladavine Bašara el Asada u ranim danima arapskog proleća 2011. Sada nakon 13 godina sukoba, slomljenih snova i izgnanstva, planiraju svoj povratak u svoju zemlju, prenosi Gardijan.
Gotovo deceniju su živeli na samo dva sata od Alepa u turskom gradu Gaziantepu, a o mogućnosti da posete svoj rodni grad su sanjali. Čak i tada, rekao je Halem, oni su uvek bili isprekidani sećanjima na to da su ih Asadove bezbednosne snage jurile ulicama, kao što su to činile tokom tih ranih protesta.
Misli o povratku su takođe bile daleki san sve dok nisu videli slike pobunjenika koji se približavaju Alepu. Pozvali su Haliminu majku koja živi u porodičnoj kući na zapadu grada.
„Zašto ne bi napravila jelo koje mi volimo“, rekla joj je Nasma, nagoveštavajući ideju da bi uskoro mogli da stignu. Svo troje su briznuli u plač.
Nešto više od nedelju dana nakon što su zauzeli Alep, pobunjenici su upali u Damask, naglo prekinuvši Asadove 24 godine na vlasti dok se njegov zloglasni režim rušio oko njega.
Pobunjeničke snage otvorile su vrata zloglasnih pritvorskih objekata u državi dok su hiljade pritvorenika, držanih čak i zbog najsitnijih oblika neslaganja, izašli na ulice.
Za nekoliko sati vladavina sirijskog lidera, koji se često naziva „koljačem iz Damaska“, bila je završena i Asad je pobegao iz zemlje.
„Ovo je kraj koji Asad zaslužuje“, rekla je Nasma. „Sirijci su izvukli druge Sirijce iz zatvora. Naši snovi nisu mogli da se poklapaju sa onim što sada vidimo. Čak i pre dve nedelje smo govorili da se nadamo da će jednog dana naš sin ili možda čak i njegova deca moći ponovo da izgrade Siriju. Ali ovo je sve promenilo“.
„Ideja autokratske održivosti je pogođena“, rekao je pisac i aktivista Ijad el Bagdadi. „Gledam u Egipat, u Saudijsku Arabiju i sve njihove pokušaje da uguše glasove svog naroda. Svemu tome će doći kraj, jer je diktatura na kraju neodrživa.”
Nasma i Halem kažu da su započeli njihovu vezu nakon što su počeli protesti protiv Asadove vladavine. Ostali su u kontaktu tokom opsade Alepa, a nakon što se Nasma preselila u Tursku, Halim je ostao u gradu pošto su počeli ruski i sirijski vazdušni napadi.
Zarobljen na istočnoj strani podeljenog grada i u nemogućnosti da vidi svoju porodicu ili Nasmu, šarao je ljubavne beleške i pesme po zidovima njihovog rodnog grada i slao joj slike.
Kada je Halim bio primoran da napusti Alep u zloglasnim zelenim autobusima koje je Asadov režim koristio za prevoz disidenata i opozicionih boraca u druge delove zemlje 2016. godine, plakao je pri pomisli da se nikada neće vratiti.
Mladi par sada planira da pređu tursku granicu, što je trajniji potez, a Halim planira da otvori lokalnu radio stanicu.
Sirijske izbeglice u Britaniji takođe žele da se vrate u svoju domovinu.
U subotu su pobunjenici pozvali Sirijce u inostranstvu da se vrate u svoju domovinu, a komandant Hasan Abdul Gani je tvitovao: „Raseljenima širom sveta čeka vas slobodna Sirija“.
Izbeglice u Londonu su u razgovoru sa reporterom Telegrafa podelile nadu da će možda konačno moći da se vrate kući.
Muhamad Hatib, koji je imao kancelariju za iznajmljivanje automobila u blizini El-Hamidija u Siriji, rekao je da je došao na Trafalgar skveru sa svojim sinom da „proslavi svrgavanje diktatora koji je tlačio zemlju 50 godina“.
Syrians returning home from Turkey. pic.twitter.com/TywIQlIBXu
— Leila Al-Shami (@LeilaShami) December 8, 2024
„Asad je ukrao Siriju, doneo siromaštvo u Siriju, ubijao je Sirijce, ilegalno je zatvarao Sirijce. Mislim da je bio najgori diktator na svetu“, rekao je on.
Hatib je rekao da su on i njegova supruga bili „traženi“ ljudi u Siriji, a njihova imena su na listi službi bezbednosti. „Voleo bih da se vratim i živim tamo u velikoj demokratiji“.
Ibrahim Tolajmat, koji je doveo svoju decu tinejdžere u centar Londona da proslave, opisao je pad Asadakao „čudo“.
„Ja sam iz Homsa. Napustio sam Siriju pre 11 godina. Bilo je jako loše kada sam otišao“.
Rekao je da se, „naravno“, raduje povratku kući.
Thousands of Syrians are returning to the country after the fall of the Assad regime.
Turkish TV channel TRT Haber showed drone footage of heavy traffic jams on the roads to Damascus, where people leave their cars and walk to the Syrian capital. pic.twitter.com/Msu48DzR6c
— Jürgen Nauditt 🇩🇪🇺🇦 (@jurgen_nauditt) December 9, 2024
„Moja deca su bila zaista mala kada smo otišli, tako da se zaista raduju što će videti kako Sirija izgleda“.
Aiša Ekraiem je dodala: „To je san! Ne možemo da verujemo. Sada svi možemo nazad. Mnogi ljudi se nisu vratili 40 ili više godina“.
Muhamad Movakket, humanitarni radnik primoran da napusti Alep sa svojom suprugom 2014. godine, rekao je: „Niko ne želi da bude izbeglica. Niko ne bira da bude izbeglica. Niko to ne voli. Imali smo divnu zemlju.”
Slične scene odigrale su se u nedelju u berlinskoj multikulturalnoj četvrti Krojcberg, koja je bila ispunjena hiljadama radosnih Sirijaca koji su mahali zeleno-crno-belim zastavama sirijske revolucije.
After the fall of Bashar Assad, thousands of Syrians who fled his regime are now returning home – many after more than a decade in exile. pic.twitter.com/TMkGuhv3Wg
— DW News (@dwnews) December 9, 2024
Nemačka je dom za oko 1,2 miliona Sirijaca, od kojih većina dolazi nakon što je kancelarka Angela Merkel odlučila 2015. da će Nemačka dozvoliti izbeglicama neograničen ulazak. Sada se mnogi pitaju da li će ostati.
„Moj brat i njegova žena umrli su pre nego što su mogli da vide ovaj dan“, rekao je Mazen Kvais, 41-godišnji humanitarni radnik, za Telegraf dok je iznad glave držao veliki portret para aktivista protiv Asada.
„Čekali smo četrnaest godina“, rekao je. „Naravno da ćemo posetiti naš dom, ali moram da se uverim da je to stvarno, a ne samo san“.
Izbeglice koje žive u susednim zemljama već su krenule nazad u Siriju.
Tražioci azila iz Turske, koja je dom najveće populacije sirijskih izbeglica od preko tri miliona, stajali su u nedelju u redu na graničnom prelazu u južnoj provinciji Hataj u nadi da će se konačno vratiti kući.
Na snimku na društvenim mrežama vide se ljudi sa koferima i vrećama za otpatke punim stvari.
Situation in the Türkiye-Syria border.
Large number of Syrian refugees who were driven away from their homes by the Assad regime are returning to their country. pic.twitter.com/oPhd1jjWPC
— Clash Report (@clashreport) December 9, 2024
U Libanu, koji je dom za 1,5 miliona sirijskih izbeglica i najveći globalni broj izbeglica po glavi stanovnika, ljudi su takođe bili na putu ka Damasku.
Na granici se stvorio red automobila koji su čekali da se otvori prelaz kako bi se vratili kući. Mnogi nisu videli svoj rodni kraj godinama, a poneki i decenijama.
Kemal Ozdal, šef turske nevladine organizacije Sadakatasi koja se trenutno nalazi u Idlibu, rekao je da su ljudi u subotu čekali u redu na granici, čak i pre nego što je Asadov režim priznao poraz.
„Neki ljudi se već vraćaju, mislim da će ih na kraju mnogi, ali mnogi će sačekati dok stvari ne budu izvesnije“, rekao je on za Telegraf.
„Pretpostavljam da će se oko polovine sirijskog stanovništva vratiti u roku od šest meseci ako sve prođe glatko“.
„Ljudi su toliko dugo imali bol“, dodao je Ozdal. „Postoje sirijska deca od 11 i 12 godina koja su rođena u Turskoj i nikada nisu videla Siriju – sada se vraćaju nazad“.
Govoreći na Forumu u Dohi ove nedelje, Hakan Fidan, turski ministar spoljnih poslova, rekao je: „Daćemo sve od sebe za obnovu Sirije i dobrobit naroda. Sirijci koji su bili primorani da napuste svoju zemlju sada mogu da se vrate u svoju domovinu“.
Ovu nadu su delili mnogi Sirijci u Turskoj.
„Danas je dan velikog slavlja za nas Sirijce“, rekao je 42-godišnji Ibrahim al-Mohamed, jedan od tri miliona sirijskih izbeglica koje žive u susednoj Turskoj.
„Moj sin je postao hendikepiran zbog Asada“, rekao je.
„Živeli smo u Alepu i bomba je bačena na zgradu pored. Moj sin je bio traumatizovan. Izgubio je sposobnost da govori. Sada ima 13 godina i tek počinje da se oporavlja.“
„Hvala Bogu. Rešili smo se Asada“, rekao je Ahmed Mohamad, učitelj Kurana koji je u Tursku došao iz Alepa pre 11 godina nakon što je prebegao iz sirijske vojske.
Syrian refugees in Turkiye have already started to return to Syria after the fall of the Assad regime.pic.twitter.com/X8PfMTUuJy
— ilmfeed (@IlmFeed) December 8, 2024
Izbeglice u Egiptu su se takođe radovale svrgavanju Asada.
Oko 1,5 miliona Sirijaca je potražilo sklonište u Egiptu od 2011. godine, prema procenama Ujedinjenih nacija na osnovu vladinih podataka.
„Jedva se sećam Sirije“, rekao je Reda al-Kedr novinskoj agenciji AFP. Imao je pet godina kada je njegova majka pobegla iz zemlje 2014.
„Ali sada idemo kući u oslobođenu Siriju. Završili smo sa Bašarom el Asadom i njegovim korumpiranim režimom“, rekao je on u nedelju.
Raseljeni ljudi iz Sirije su takođe u pokretu, a ljudi širom zemlje gomilaju svoje stvari u kamione da bi se vratili u oblasti, kao što je Damask.
„Ljudi u kampovima se vraćaju u svoje domove i otkrivaju da su uništeni od strane režima ili ruskih vazdušnih napada“, rekao je Ozdal, koji radi u Siriji više od decenije. „Oni onda moraju da se vrate u logore: toliko je razaranja i toliko toga da se sada razvije i ponovo izgradi“.
Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici, ali i na X nalogu. Pretplatite se na PDF izdanje lista Danas.