Španski sud istražuje sina lidera Ekvatorijalne Gvineje za otmicu 1foto: EPA-EFE/LUDOVIC MARIN / POOL MAXPPP OUT

Porodica dugogodišnjeg predsednika Ekvatorijalne Gvineje pod istragom je u vezi sa optužbama za otmicu i mučenje za koje posmatrači kažu da će naštetiti njegovim pokušajima da poboljša svoj međunarodni ugled.

Teodoro Obiang Nguema Mbasogo (80) je vladao bivšom španskom kolonijom koja je bogata naftom od 1979. godine, a nakon što je osvojio šesti mandat u novembru, posmatrači su rekli da se čini da predsednik želi da se otrese upornih optužbi, koje je on negirao.

Ovo bi, međutim, moglo biti ugroženo nakon što je Visoki sud Španije, najviši krivični sud u zemlji, objavio da će istražiti jednog od Obijangovih sinova, Karmela Ovono Obianga, zajedno sa predsednikovim direktorom bezbednosti Isakom Nguemom Endom i ministrom bezbednosti Nikolasom Obamom Nčamom. Oni su pod lupom u vezi sa navodnom otmicom i mučenjem dvojice španskih državljana, Felisijana Efa Mangea i Hulija Obame.

Dvojicu Španaca, koji se protive Obiangovoj vladi, trojica muškaraca su navodno na prevaru navela da se sastanu u Južnom Sudanu 2020. Oni su potom kidnapovani i odvedeni u Ekvatorijalnu Gvineju, gde su navodno bili podvrgnuti mučenju, piše Glas Amerike (VOA).

U isto vreme su kidnapovana još dva disidenta, koji su državljani Ekvatorijalne Gvineje koji žive u Španiji, rekao je sudski izvor koji nije želeo da bude imenovan kao što je to uobičajena praksa u Španiji.

Njih četvorica su osuđeni na između 60 i 90 godina zatvora zbog navodnog pokušaja državnog udara protiv predsednika Obijanga, objavio je španski list El Pais.

Sud, koji se bavi velikim krivičnim predmetima, otvorio je istragu nakon što je primio prijavu žrtvinih rođaka.

Španska policija veruje da je predsednik Obiang na kraju odgovoran za navodni incident, navodi list El Pais, koji piše da su muškarci prebačeni u centralnoafričku naciju u predsedničkom avionu.

Trojica muškaraca optužena su da su „uzastopno učestvovali u sednicama mučenja“, prema sudskim dokumentima u koje je Glas Amerike video.

Glas Amerike je pokušao da kontaktira špansku ambasadu u Ekvatorijalnoj Gvineji putem mejla i telefona, ali nije dobio odgovor.

Obiang je vladao zemljom od preuzimanja vlasti u vojnom udaru 1979. godine, 11 godina nakon nezavisnosti od Španije.

Političko neslaganje je potisnuto, a naftno bogatstvo zemlje ostalo je u rukama nekolicine elite.

Freedom House, neprofitno telo koje finansira američka vlada za istraživanje političkih sloboda, u izveštaju objavljenom 2022. godine kaže da Ekvatorijalna Gvineja „održava redovne izbore, ali glasanje nije ni slobodno ni pošteno. Sadašnji predsednik … vodi veoma represivni autoritarni režim od 1979.

„Vlada često privodi nekoliko opozicionih političara u zemlji, obračunava se sa civilnim društvom i osuđuje novinare. Pravosuđe je pod predsedničkom kontrolom, a bezbednosne snage se nekažnjeno bave mučenjem i drugim oblicima nasilja.

Karmelo Ovono Obijang, 44, koji je oženjen Španjolkom, dobio je španski boravak 2020. On je vlasnik niza kuća u Marbelji, Barseloni i Toledu i vodi posao, izvestio je El Pais. Policija ga je navodno primetila kako ulazi u prodavnicu špijunskog softvera u Madridu.

Policija je pokušala da ga privede 29. decembra, ali je napustio zemlju i vratio se u Ekvatorijalnu Gvineju.

Tražeći legitimitet

U septembru je predsednik Obiang ukinuo smrtnu kaznu na građanskim sudovima, što je potez koji su posmatrači smatrali da on želi da poboljša svoj međunarodni imidž. Dva meseca kasnije, osvojio je 97 odsto glasova na opštim izborima. Dve druge stranke, Konvergencija za socijaldemokratiju i Partija socijaldemokratske koalicije, učestvovale su na izborima, ali nisu dobile mesta u parlamentu.

Marta Kolomer je viša kampanja Amnesti internešenela za Zapadnu i Centralnu Afriku, koja pokriva Ekvatorijalnu Gvineju. Ona je rekla da navodni slučaj predstavlja „vrh ledenog brega“ kršenja ljudskih prava od strane Obiangove vlade.

Kolomer je rekao da je zajedničko suđenje 130 ljudi 2019. dovelo do toga da su svi zatvoreni bez odgovarajućeg sudskog postupka. Mnogi od zatvorenika su prvo bili mučeni da bi izvukli priznanja, rekla je ona, zasnivajući svoje navode na informacijama od rođaka i grupa za ljudska prava u zapadnoafričkoj državi.

„Ovaj slučaj nije izuzetak već norma. Ovaj španski slučaj će otežati Obiangu da poboljša svoj međunarodni imidž. On zna koliko je teško živeti izolovano“, rekla je ona za Glas Amerike u telefonskom intervjuu iz Dakara u Senegalu.

„To je jedina zemlja u Africi u kojoj se govori španski, a izolovana je od francuskog podrška nekih zemalja kako bi međunarodna zajednica verovala da se stanje ljudskih prava poboljšava, ali to nije slučaj.

Tutu Alikante, advokat za ljudska prava u EG Justice sa sedištem u Vašingtonu, neprofitnoj grupi koja promoviše transparentnost u Ekvatorijalnoj Gvineji, rekao je da bi španska istraga osramotila Obianga.

„To je izvor lošeg publiciteta koji šteti (Obijangovoj) reputaciji. On želi da bude pozvan na sastanke u Evropi, u Briselu i SAD. Ovakvi slučajevi šteti njegovoj dimnoj zavesi zabrane smrtne kazne“, rekao je on za Glas Amerike.

On je rekao da je smrtna kazna i dalje na snazi u vojnim sudovima i da je mnogo ljudi osuđeno nakon suđenja.

Alikante je rekao da evropske države moraju da preduzmu više pravnih postupaka protiv članova Obijangove porodice koji uživaju u luksuznom životu u Francuskoj, Španiji i drugim evropskim zemljama. i engleskog govornog područja na kontinentu. Obiangu je potrebna podrška nekih zemalja kako bi međunarodna zajednica verovala da se stanje ljudskih prava poboljšava, ali to nije slučaj.

Tutu Alikante, advokat za ljudska prava u EG Justice sa sedištem u Vašingtonu, neprofitnoj grupi koja promoviše transparentnost u Ekvatorijalnoj Gvineji, rekao je da bi španska istraga osramotila Obianga.

„To je izvor lošeg publiciteta koji šteti (Obijangovoj) reputaciji. On želi da bude pozvan na sastanke u Evropi, u Briselu i SAD. Ovakvi slučajevi šteti njegovoj dimnoj zavesi zabrane smrtne kazne“, rekao je on za Glas Amerike.

On je rekao da je smrtna kazna i dalje na snazi u vojnim sudovima i da je mnogo ljudi osuđeno nakon suđenja.

Alikante je rekao da evropske države moraju da preduzmu više pravnih postupaka protiv članova Obijangove porodice koji uživaju u luksuznom životu u Francuskoj, Španiji i drugim evropskim zemljama.

Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici, ali i na X nalogu. Pretplatite se na PDF izdanje lista Danas.

Komentari