Jezici pripadaju govornicima ma koje nacionalnosti oni bili, a pisma pripadaju jezicima koji se na njima pišu
To je izjavio večeras član radne grupe projekta „Jezici i nacionalizmi“ i profesor beogradskog Filološkog fakulteta u penziji Ranko Bugarski na debati „Ko kome krade jezik?“.
„Iskustvo nam govori da jezici pripadaju svojim govornicima ma kojem narodu oni pripadali“, rekao je Bugarski na debati organizovanoj u okviru Beogradske konferencije regionalnog projekta „Jezici i nacionalizmi“ na kojoj se diskutovalo o tome da li se u Srbiji, Hrvatskoj, Bosni i Hercegovini i Crnoj Gori govori jednim jezikom.
On je rekao da je „pogrešno pisma vezivati za narode, pisma treba vezivati za jezike“.
„Ako se neki jezik piše nekim određenim pismom onda je to pismo i pismo toga jezika, što dozvoljava mogućnost da će se taj jezik pisati i drugim pismima“, istakao je Bugarski.
„Reći da je jedan jezik ukraden, da ga je neko nekome ukrao, to na neki način poziva na akciju, poziva na konfrontaciju, na sukobe, i zavisno od okolnosti poziva i na oružane sukobe“, ocenio je on.
Televizijski voditelj iz Bosne i Hercegovine Nikola Vučić rekao je da je jezik kojim se govori u ove četiri države jedan jezik i da je „besmislena i bolesna priča, priča za umobolne ljude, da se u Bosni i Hercegovini, Hrvatskoj, Srbiji i Crnoj Gori govore različiti jezici“.
„Jezik je ukraden svima nama ponaosob od strane nacionalista, ukraden je kao naše lično pravo, kao naše sredstvo, ne samo komunikacije, nego i razmišljanja“, ocenio je pravnik i publicista iz Hrvatske Vuk Perišić.
On je rekao da je „cela tragedija koja se desila sa Jugoslavijom i njenim jezicima zapravo unakazila, otela našu slobodu, ne samo da pišemo ili prevodimo spontano, nego i da mislimo spontano“.
Perišić je ukazao na to da su „neke reči zabranjene“ u nekim sredinama i naveo da nije slobodan čovek ukoliko mora da pazi gde će koju reč da izgovori.
Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici, ali i na X nalogu. Pretplatite se na PDF izdanje lista Danas.