Vilijem Golding
Gospodar muva
Laguna,2007.
preveo
Nenad Dropulić
Evo kultnog romana britanskog dobitnika Nobelove nagrade za književnost. Gospodar muva jedno je od onih dela kojima vreme ne oduzima ni na vrednosti niti na aktuelnosti. Ovaj roman, čija je tema studija ljudske duše, iz pera ser Vilijema Goldinga, ne prestaje da intrigira nove generacije čitalaca.

Vilijem Golding
Gospodar muva
Laguna,2007.
preveo
Nenad Dropulić
Evo kultnog romana britanskog dobitnika Nobelove nagrade za književnost. Gospodar muva jedno je od onih dela kojima vreme ne oduzima ni na vrednosti niti na aktuelnosti. Ovaj roman, čija je tema studija ljudske duše, iz pera ser Vilijema Goldinga, ne prestaje da intrigira nove generacije čitalaca. Radnju romana Golding smešta na pusto tropsko ostrvo, nalik na Eden iz dečje mašte. Pred opasnošću od nuklearnog rata, vlasti su odlučile da grupu dečaka evakuišu iz ugroženih oblasti. Pošto avion strada u vazdušnoj bici, dečaci ostaju sami na pustom ostrvu. U početku, oni pokušavaju da se snađu i da sarađuju, drže se saveta odraslih koji su još uvek u njihovom sećanju, ali, vremenom, tanka granica između iracionalnog i racionalnog u njima biva prekinuta, i dečaci se transformišu u rulju primitivnih dečaka, nalik na pleme, koji su rukovođeni isključivo sebičnim interesima i zadovoljavanjem najosnovnijih potreba i nagona. Ovaj alegorijski roman, pisan vešto, u ujednačenom tempu, sažeto, ritmično, uzbudljivo je otkrivanje prave suštine ljudske prirode i možda, ponajbolje ogledalo u kome civilizacija može da vidi svoje pravo lice.
Ištvan Brašnjo
Zgasle vatre
Gradska
biblioteka
Novi Sad, 2007.
preveo Sava Babić
Ovo je knjiga našeg neobičnog pisca, koji na mađarskom jeziku piše karakteristične, uzbudljive, setne, blistave novelističke minijature i poeziju, koja nalikuje na produžene haiku stihove. Tema koja odvodi ovog pisca-pesnika u stvaralaštvo, njegov je doživljaj Bačke, koju Brašnjo slika lirično, bez patetike, ali jarko, svedenim jezikom i višeslojnim slikama koje se preklapaju, kao ustreptali odrazi na vodi. Zgasle vatre predstavlja harmoniju ustreptalih, tek naznačenih pripovednih linija, a teme ovog lirskog pisca ili pesnika čija su poezija i vid fine naracije doživljaji, koji u sebi mešaju ustreptalost svakodnevice sa metafizičkim (ne)mirom. On govori i o gradnji ćuprije, sušenju duvana, lovu u jesenje veče, ritskoj travi, svetlostima vatre, vedrom danu kada se peče hleb, vrani na grudi zemlje, mirisu ambre… Ištvan Brašnjo jedan je od retkih stvaralaca kod nas, čija jasna misao ima lepu, jednostavnu, zavodljivu dubinu, a emocija finu otmenost i retku, jarku toplinu.
Nikol Morgan
Kriv je moj mozak
Kreatvni centar, 2007.
preveli Dragan Babić
i Ružica Rosandić
Kriv je moj mozak delo je posvećeno tajnama tinejdžerskog, ali i odraslog ljudskog mozga. Nikol Morgan do sada je napisala sedamdesetak knjiga za samoobrazovanje, kao i seriju priča i nekoliko romana za tinejdžere, o kojima se kritika pohvalno izrazila. Da bi napisala knjigu Kriv je moj mozak, obavila je niz istraživanja i razgovarala sa nizom eminentnih stručnjaka iz ove naučne oblasti. Osnovna teza Morganove je da se tinejdžeri ponašaju tako kako se ponašaju zbog promena koje se dešavaju u njihovom mozgu, koji se u ovom periodu intenzivno razvija i menja, u skladu sa novim naučnim saznanjima, koja ukazuju da biološke činjenice utiču na ponašanje tinejdžera, tako da oni iz tih razloga postaju promenljivog raspoloženja, pospani, skloni da uleću u razne opasne situacije. Ovo delo, namenjeno i tinejdžerima, ali i njihovim nastavnicima i roditeljima, govori o tome da je adolescencija period ogromnih i zapanjujućih promena u mozgu, gde kao da se mnogi različiti delovi preoblikuju na jedan složeniji način, neophodan za život odrasle osobe. Morganova pretpostavlja da tokom ovih pometnji i promena, putanje tinejdžera ka razumnom ponašanju jednostavno ne rade kako treba. Morganova ovo delo piše duhovito, argumentovano i jednostavnim stilom, tako da će ovo štivo podjednako zaintrigirati i sadašnje, ali i bivše tinejdžere.
Nik Flin
Još jedna
usrana noć
u trulom gradu
Portalibris, 2007.
prevela Zorana Nedić

Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici, ali i na X nalogu. Pretplatite se na PDF izdanje lista Danas.

Komentari