Knjiga Faksimil Alehandra Sambre pojavila se tokom ovogodišnjeg Beogradskog sajma knjiga u izdanju beogradske Geopoetike, u prevodu sa španskog Zorice Novakov Kovačević.
I odmah izazvala nedoumice. „Reći da je Faksimil roman bilo bi previše smelo kao i reći da to nije“, napominje izdavač.
Napisan u formi standardizovanog testa, Faksimil poziva čitaoca da odgovori na virtuozne jezičke vežbe, kratke priče posle kojih su postavljena provokativno zamišljena pitanja višestrukog izbora odgovora, nekad nerešiva, često apsurdna i uglavnom iz sfere morala: potreba da lažemo da bismo se dokazali pred drugima, želja za uspostavljanjem veza u ljubavi i porodici uprkos nepoverenju, komplikovanost hodanja po minskom polju tajni i, tužno i nepodnošljivo, ubeđenje da nismo učeni da mislimo već da smo trenirani da slušamo i ponavljamo.
Alehandro Sambra (1975) čileanski je pisac koga je čuveni književni britanski list Granta uvrstio u listu najboljih hispanskih pisaca. Faksimil je njegova peta knjiga. Za roman Načini povratka kući (Geopoetika 2012) dobio je dve književne nagrade – Altasor (2012) i nagradu engleskog PEN za prevedenu prozu (2013). Bio je finalista najprestižnije međunarodne nagrade za kratku prozu Frenk O’Konor (2015) zbirkom Mis documentos (Moji dokumenti). Dobitnik je holandske nagrade Princ Klaus (2013). Njegova prethodna tri romana, među kojima i Privatni život drveća (Geopoetika 2010), prevedena su na desetine jezika i osvojila su čitalačku publiku širom sveta. Prema prvom Sambrinom romanu Bonsai, čileanski reditelj Kristijan Himenes snimio je istoimeni film, koji je prikazan u Kanu u selekciji Izvestan pogled 2011. Na filmskom festivalu Sandens 2017. premijerno je prikazan film Vida de familia (Porodični život) u režiji Kristijana Himenesa i Alisije Šerson baziran na istoimenoj Sambrinoj priči i po njegovom scenariju.
Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici, ali i na X nalogu. Pretplatite se na PDF izdanje lista Danas.