Predstavljeni nedostajući udžbenici na bosanskom jeziku 1Foto: FoNet/Zoran Mrđa (arhiva)

Predstavnici Zavoda za udžbenike iz Beograda, u Bošnjačkom nacionalnom veću (BNV) predstavili su 24 nastavne publikacije na bosanskom jeziku za učenike od prvog do osmog razreda.

Urednica u ovoj izdavačkoj kući Vesna Pajević rekla je da su od 24 udžbenika, pet prevodi sa srpskog na bosanski jezik, a ostalo su izvorni čiji su autori pisali na bosanskom jeziku. Ona veruje „da će kvalitet udžbenika zadovoljiti potrebe učenika, ali i prosvetnih radnika koji predaju na bosanskom jeziku“. Na ovom skupu najavljeno je „za naredne dane“ odobravanje novih udžbenika za nesmetano izvođenje nastave na bosanskom jeziku.

Član Izvršnog odbora BNV Hasim Mekić kaže da predstavnici ove institucije najviše svojih aktivnosti realizuju u oblasti obrazovanja i ocenjuje da je „Zavod za udžbenike prepoznatljiv po kvalitetu izdatih udžbenika“. Zbog toga će saradnja sa ovom izdavačkom kućom biti nastavljena, a „izdavačka kuća Klet nastaviće svoje aktivnosti u oblastima u kojima je, do sada, radila“.

Sporazum o izradi nedostajućih udžbenika za nastavu na bosanskom jeziku potpisan je pre dve godine između BNV, Ministarstva prosvete i Zavoda za udžbenika.

Obrazovanje na bosanskom jeziku u Novom Pazaru, Tutinu i Sjenici, gde Bošnjaci čine većinsko stanovništvo, u redovno školovanje uveden je školske 2013/2014. Predstavnici većinske liste u BNV, koje predvodi Sulejman Ugljanin, tvrde da se na maternjem bosanskoj jeziku obrazuje 86 odsto bošnjačke dece od predškolskog do srednjoškolskog uzrasta. Sa druge strane su većnici sa liste „Za Sandžak, Bošnjake i muftiju“, koji tvrde da je implementacija bosanskog jezika obesmišljena i da je obrazovanjem na maternjem jeziku obuhvaćeno samo 20 odsto bošnjačke dece.

Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici, ali i na X nalogu. Pretplatite se na PDF izdanje lista Danas.

Komentari