Jedna haiku pesma sremskomitrovačkog književnika i novinara Nedeljka Terzića privukla je pažnju nemačkih industrijalaca, pa je jedna kompanija za proizvodnju jedrilica uzela ovu pesmu za svoj reklamni slogan. Ovo je proisteklo iz antologije haiku poezije objavljene na nemačkom jeziku, u koju je uvrštena pesma mitrovačkog pesnika.

Jedna haiku pesma sremskomitrovačkog književnika i novinara Nedeljka Terzića privukla je pažnju nemačkih industrijalaca, pa je jedna kompanija za proizvodnju jedrilica uzela ovu pesmu za svoj reklamni slogan. Ovo je proisteklo iz antologije haiku poezije objavljene na nemačkom jeziku, u koju je uvrštena pesma mitrovačkog pesnika.
Vekovima ljubomorno čuvana u okvirima Japana, haiku poezija poslednjih decenija doživljava ekspanziju u celom svetu. U Srbiji haiku piše oko 600 pisaca. Novinar i književnik Nedeljko Terzić iz Sremske Mitrovice haiku stvaralaštvom bavi se poslednjih dvadesetak godina. Za razliku od drugih (ekstraproduktivnih) kolega, koji pišu i ono što tek liči na haiku, Terzić je za dve decenije napisao oko 200 pesama.
– Haiku forma je strogo utvrđena – tri stiha i 17 slogova. Treba postići takozvano majstorstvo kristalno čiste i jasne pesme – objašnjava Terzić koji je, kao jedini pisac iz Srbije, uvršten u antologiju haiku pesama objavljenih na nemačkom jeziku tokom proteklih godinu dana. Antologija je objavljena u Frankfurtu na Majni, a u njoj i tri Terzićeve pesme. Uvrštavanje u antologiju svojevrsna je potvrta kvaliteta Terzićevog rada jer ne treba zaboraviti stroge kriterijume i opravdanu probirljivost Nemaca koji, skoro kao i Japanci, gde je haiku izvorna poezija, sve rade do perfekcije.
Nedeljko Terzić je od ove godine i član nemačke Asocijacije haiku pisaca, a do tešnje saradnje sa kolegama iz Nemačke došlo je posle intervjua koji je Terzić dao za list Nova Nemačka, koji je nemački novinar završio Terzićevom pesmom „Na palubi mrak. Zvezde se umivaju, u toplom moru“. Reč je o pesmi za koju je Terzić pre desetak godina u Japanu dobio nagradu na prestižnom internacionalnom ITOEN konkursu za haiku poeziju, a ova pesma je upravo ona koju su uzeli za reklamni slogan jedrilica.
Nedeljko Terzić ističe da su mu prave smernice za haiku poeziju dali profesorka japanskog jezika i kulture na Beogradskom univerzitetu Kajoko Jamasaki i njen suprug Hiroši Jamasaki, prilikom redovnih druženja haiku stvaralaca u Udruženju književnika Srbije u Beogradu. Terzić je dosad u našoj zemlji objavio dvojeznične knjige haiku poezije na srpskom i engleskom i na srpskom i goranskom narečju. U Sidneju mu je objavljena dvojezična knjiga na engleskom i japanskom, a prvu promociju knjiga haiku poezije na esperanto jeziku imala je u programu Radio Pekinga. Njegove haiku stihove redovno objavljuju japanski dnevni listovi i časopisi, a knjige su mu objavljivane i u Kanadi, Holandiji, Rumuniji, na Novom Zelandu…
Kako kaže, svaka nagrada prija i pravi je podsticaj za nastavak bavljenja haiku poezijom, do majstorstva u tri stiha sa 17 slogova.

Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici, ali i na X nalogu. Pretplatite se na PDF izdanje lista Danas.

Komentari