hor nastavnika i učitelja
Važnu dinamiku života u školi svakako čine brojne vannastavne aktivnosti, sportska takmičenja, sekcije, kao i učešće u međunarodnom programu „Mesečina“, koji svakoga petka obezbeđuje takmičenje iz stonog tenisa, pikada, stonog fudbala, ali i druženje, zanimljivije i opuštenije nego tokom nastave.
hor nastavnika i učitelja
Važnu dinamiku života u školi svakako čine brojne vannastavne aktivnosti, sportska takmičenja, sekcije, kao i učešće u međunarodnom programu „Mesečina“, koji svakoga petka obezbeđuje takmičenje iz stonog tenisa, pikada, stonog fudbala, ali i druženje, zanimljivije i opuštenije nego tokom nastave. Posebna pažnja poklanja se obeležavanjima i proslavi raznih praznika i jubileja, od Nove godine i Božića, do Dana škole i Svetog Save. – Godinama se taj svečani program pripremao tako što su učenici igrali, pevali, recitovali, a mi bili njihovi gosti. Nedavno smo u to uneli jedni malu promenu – organizovali smo hor nastavnika i učitelja i priredili predstavu za naše đake. Moram priznati da smo imali veliku tremu, strahovali smo da deca možda to neće dobro primiti, da će biti isuviše kritični prema nama. Međutim, sve je bilo sasvim suprotno – deca su bila oduševljena, i mi smo pobrali veliki aplauz. To nam je zaista veliko priznanje, i od tada naš hor živi i nastupa zajedno sa decom na svakoj svečanosti – priča Etuška Juhas o ovoj nesvakidašnjoj nastavničkoj inicijativi.
– Nisam sigurna zašto je to tako, ali verujem da je naša otvorenost jedan od razloga takvih odluka. Jedna od važnih stvari koje ovde negujemo upravo je ta otvorena i nesmetana komunikacija kako sa decom, tako i sa njihovim roditeljima. To nam je izuzetno važno, i vidimo da to daje rezultate. U našoj školi roditelji u svakom momentu imaju uvid u uspeh svoje dece, a kod učenika smo na taj način, kroz otvorenu i nesmetanu komunikaciju, izgradili poverenje – kaže direktorica.
Koliko je takav stav povezan sa motivacijom može se videti i iz uspeha koji postižu učenici „Jovana Mikića“. Gotovo iz svih predmeta škola ima po jednog „delegata“ na takmičenjima, od lokalnog do republičkog nivoa. Nisu retki ni oni koji donose nagrade i medalje, počev od maternjih jezika, mađarskog i srpskog, likovnog, pa sve do hemije, fizike ili matematike. Učešće na međunarodnim takmičenjima takođe je uobičajena pojava u ovoj subotičkoj školi, a učestvuje se na njima širom ovog balkansko-evropskog prostora – od Makedonije i Bugarske do Mađarske.
Najvećim uspehom ovde, ipak, smatraju činjenicu da škola ne samo da izvodi nastavu na dva jezika, već ona dvojezično funkcioniše u svakom smislu. Nakon ukidanja obaveznog jezika društvene sredine, koji je u nekadašnjoj socijalističkoj Jugoslaviji „mučio“ decu domicilnog jezika učenjem mađarskog, slovačkog, rumunskog, ili nekog drugog komšijskog govora, mnoge škole su taj predmet izbacile iz rasporeda časova. U Osnovnoj školi „Jovan Mikić“, međutim, predmet je ostao, i mnogo učenika, po preporuci i savetu svojih roditelja, pohađa časove mađarskog jezika. Roditelji neretko to čine sledeći sopstveno iskustvo – ako ja nisam naučio mađarskil, neka ga bar moje dete zna. Oni, pak, čiji je maternji jezik mađarski već po difoltu imaju i časove srpskog, te je u tom jezičkom pogledu postignuta neka simetrija. Većina đaka koji po slobodnom izboru uči i mađarski jezik dolazi iz mešovitih brakova, ali nije zanemarljiv ni broj onih koji su u Suboticu došli proteklih godina iz nekih drugih sredina, a koji žele da nauče jezik drugova sa kojima se u školi igraju.
– Odlučili smo da tu nastavu negujemo jer ona daje višestruke rezultate – deca koja steknu osnove mađarskog jezika ne samo da mogu u običnom, svakodnevnom kontaktu razumeti o čemu se radi, već, čak i ako jezik ne nauče dovoljno, počnu da ga prepoznaju kao deo svog sveta, pa ga i ne doživljavaju kao nešto strano čega se treba kloniti – kaže Etuška Juhas.
I čitava škola praktično diše dvojezično – svaka školska priredba, proslava, manifestacija ili bilo koji zajednički događaj realizuju se na srpskom i mađarskom jeziku. Možda ponekad izgleda komplikovano, ali deca koja žive sa tim tokom svog školovanja prihvataju kao sastavni deo svog života i taj drugi, „strani“ jezik, tako da se međunacionalna distanca nastala u proteklih desetak godina među mladima može na ovaj način najbolje ublažiti.
Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici, ali i na X nalogu. Pretplatite se na PDF izdanje lista Danas.