Negiranje bosanskog jezika

Ostavite komentar


  1. E moj Muhareme, vrijeme je prvo ili poslednje, a vrata su prednja ili zadnja. Nauči jezik o kojem pišeš!

    1. Čist jezički nacionalizam i partikularizam. Istina je da se od Zagorja do Leskovac govori jedan jezik. Lako dokazivao činjenica. A jezik se naziva po najvećoj skupini govornika, dakle srpski. Prosto kao silogizam. A sve ostalo je nacionalizam i partikularizam.

  2. Čekaj samo jedno pitanje, kako bre vi u Raškoj, možete da budete Bosanci? Mislim prvo konsultuj geografiju Zukorliću, pa onda izmišljaj nacije i jezike. Jel’ i muslimani u Sloveniji su Bosanci – Bošnjaci, kako god se nazivali, nema veze i oni u Avganistanu su Bošnjaci, OK, sada se razumemo.

  3. Занимљив час историје. Питао бих цењеног аутора, којим језиком су говорили Бошњаци пре доласка Турака на ове просторе.

      1. Ma stvarno? A na kom jeziku ti je komentar? A na kom sam tekst? A kako se zvao jezik na kom je Zukorlić ucio skolu? A onaj na kom je pricao s tatom? I u cemu je razlika?

        1. Српскохрватски, Злопамтило. Ја рачунам да тај постоји и не мислим да је „српски“ пак некакав посебан језик, но ако такав постоји, нема сумње да постоји и босански! Чињеница јест да Устав Србије препознаје оба ова „језика“, па су и институције Републике Србије дужне да се држе слова закона, да или „гледају у ћитап“ и једном и другом, или нит једном нити другом. Ако Србија није једнака за све, и ако Пазарац Муслиман који живи у Србији и Србији плаћа порез не може да буде Србин макар колико и Новак Ђоковић порески обвезник Кнежевине Монака, онда немојте да се чудите ако ко повремено затражи независност за Санџак.

          1. @Миливоје Радаковић

            Ne samo da si veci Albanac od Albanaca nego si sada i veci Musliman od Muslimana i vec agitujes za „nezavisnost sandzaka“? Teska patologija.

          2. Изгледа да сте неписмени, Патологијо: не агитујем ја за независност Санџака, далеко од тога – ја само опомињем српску јавност да ако не желе „даље цепање Србије“ морају да се постарају да други који живе у њој могу с пуним правом Србију да сматрају својом земљом и да у њој слободно ћиве пуним плућима. Нико, рођаче, не жели да буде „грађанин другог реда“ у својој сопственој кући, нити ико има право да од њих то очекује. Због таквог наопаког понашања и резона смо остали без Косова – наставимо ли и даље тако, отпадаће од Србије комад по комад, а за то Вам нико други неће бити крив…

          3. Радаковићу, кад нешто тврдите, треба и да докажете. Наведите где то уз српски језик у Члану 10. Устав „препознаје босански језик“. То, човече >Устав нити препознаје, нити то препознааје лингвистика. То је препознавао само човек из државе окупатора Срба Бењамин Калај. То може да се каже метафорички „босански језик“, језик људи који у Босни говоресрпсским језиком, али „босански језик“ не постоји као либнгвистичка чињеница јер не построји ни национална припадниост народа који би се звао „Босанци“. То је, човече, само географски појам, а не лингвистички. То је исто као када бисте реклуи „шумадијски језик“.

          4. @Горан Козић

            „Миливоје Радаковић“ se ne opterecuje time da dokaze cinjenicama svoje tvrdnje, sve njegove tvrdnej su svakako bazirane na srbofobiji te mu je jedini kriterijum da su oni koje podrzava na bilo koji nacin na suprotnoj strani od Srba i tu ne bira, blizak mu je svako, od albanskih nacosa, bosnjackih nacosa, hrvatskih nacosa do onih koji su bombardovali Srbiju ili okupirali Srbiju bilo da su Nemci ili Turci…

  4. Да не прочитах овај текст Зукорлића небих знао да сам после ових ратова постао полиглота успешно говорим 4 страна језика и то: босански, црногорски, хрватски, и француски сам учио у току школовања, једини нисам знао да се језици стварају у ратним условима и да је то културна творевина рата, па зато од српског језика са пушком у руци настадоше још три језика кад их мало боље ослушнем видим да је то српски језик и онда више нисам полиглота.

  5. BANU ciji je clan gosp. Zukorlic nije akademija nsuka vec je registrovana u BiH kao udruzenje gradjana sto znaci da je takvo.predstavljanje vlastitim statusom nelegitimno. Zukorlic je Vucicev bliski saradnik i bosanskom jeziku nije potrebno da ga brani ovaj sarlatan premda svojim stavovima SANU pokazuje da nije daleko od Zukorlica .

  6. Kao đak Belićevske nauke o jezicima se pitam da li je ovaj „akademik“ glup ili falsifikator. Sve primere srpskih jezikoslovaca počev od Karadžića na ovamo i spisatelja koje je naveo su govori o lepoti zapadne, t.j. bosanskohecegovačke varijante srpskog književnog jezika koji na njoj i počiva. A one muslimanske pojedince koje pominje pogrešno trpa u ovu korpu, jer oni govore o dijalektu (ili ako hoćete lokalnom muslimanskom jeziku) prepunom turcizama koji sa bosansko-hercegovačkom varijantom srpskog jezika nemajku ama baš nikakve bele veze. To je kao na pr. sleng pun stranih reči korišćen u svakodnevnom govoru nedovoljno obrazovanih ljudi, nesvesnih kvarenja sopstvenoh maternjemg jezika.
    Čovek je potpuno prolupao, ili je nbivo njegovog obrazovanja taka, uprkos „akademičkoj“ zlopupootrebljenoj tituli. Gore čak nego kada bih ja, na pr. izjavljivao da sam akademik, jer sam član Akademije medicinskih nauka Srpskog lekarskog društva!

  7. Alo muftijo! Pitaš li se ikada zašto li Austrijanci ne traže da im jezik bude austrijski? Ili zašto Argentici, Urugvajci. Meksikanci i drugi ne kažu da govore argentinski, urugvajski, meksikanski….A veće su razlike izmedju španskog kastiljanskog i onog španskog koji oni govore, nego izmedju srpskog koji govore Srbi i srpskog koji govore oni koji žele sa se zovu Bosnjaci??!! E moj muftijo, ako hoćete budite Bosnjaci, ali jezik nemojte da izmisljate na silu! Isto važi i sa Milogorce sa njihovim crnogorskom jezičkom sprdacinom!!!

  8. Ovo kao da je Hrvat pisao 🙂
    Mada ni braća Crnogorci ne padoše niže. Eno jedan dan čitam sastav za voćni sok kad ono, malo ekavica malo ijekavica. Reko šta je ovo? Kad ono – na dva jezika pisano! SRB/MNE Ha-ha-ha! Kakva sprdnja.

  9. Kakav nacionalisticki pamflet, svaka cast. Kakve dokaza ima Zukorlic da je onaj „bosanski jezik“ isti ovaj koji potomci onih koji su presli na islam tokom otomanske okupacije sada proglasavaju za svoj? Koji su dokazi da su oni koji se danas samoproglasavaju za Bosance/Bosnjake/Dobre Bosnjane tj. potomci onih koji su presli na islam tokom otomanske okupacije poticu bas od onih Bosanaca/Bosnjaka/Dobrih Bosnjana koji se spominju u raznim istorijskim dokumentima? Kako to da su samo Bosanci/Bosnjaci/Dobri Bosnjani i to svi presli bas na islam i da su se samo oni odrekli svoje vere i kulture i poturcili se? Kada se u tim dokumentima govori o „bosanskom jeziku“ da li se zaista misli na jezik ili na regionalni dijalekat posto se spominju i „hercegovacki jezik“ i „vojvodjanski jezik“.

  10. Iskreno, bas i ne zelim da delim nista sa gospodinom Muftijom.
    Neka, Bosanci i njihov jezik neka budu njihovi. Samo da mi ne namecu nista. Imajte svoje skole, svoje doktore, sve svoje, samo ne trazite nista od nas. Evo, dajemo Vam i jezik, nosite ga i idite sto dalje!

    1. A u cije ime ti to, @ Ivane Stefanovicu, govoris? Ko ti je dao za pravo – ko te izabrao – da NAS zastupas?

      Tu tvoju MANJINU (samo je privid da ste jaci) zastupaj koliko hoces. Gubite vi teren, samo sto to ne smete (ni) sami sebi da priznate.

      Isto kao i ovaj tvoj oponent i lazni doktor ef. Zukorlic. Jednaki ste vi po svemu. Zato se, kao i napadate.

      PS Opismeni se, makar, da bi mogao o jeziku da govoris (pisanje zamenice „vi“, npr.).

    2. A smeju li sa nama Srbima u iste autobuse gradskog saobraćala ili da im odvojimo autobuse „Samo za Bošnjake“? Pa mi da imamo 100 Indijanaca u Srbiji, tražili bi rezervat u kome je Srbima zabranjeno, koliko da nas ne gdedaju. Svima smo se više popeli na glavu.

      1. @Milka

        Drma te autosovinizam? Hoce to kod labilnih…

  11. Dok je bio muftija, cenio sam njegovu misao, ali kad se prišljamčio uz političare, vidim da njegovo delovanje nije iskreno, već je usmereno na raspamećivanje i rasturanje srpskog naroda i države, kao što čini i njegov podržavalac Šešelj, sa kojim je našao zajednički jezik.
    Preporučio bih mu, da umesto nevalidnih navoda iz istorije, pročita članak uvaženog sarajevskog profesora engleskog jezika i lingvistike Midhata Riđanovića u „Politici“ od 28.07.2015 pod naslovom:“Bošnjaštvo je najveće zlo koje je ikad pogodilo Bosanske Muslimane!“, iz koga navodim samo nekoliko mišljenja:

    „…mora se doći do zaključka da je svaki Bosanski Musliman koji sebe zove Bošnjakom ili glup ili neobrazovan, ili i jedno i drugo.

    „Ja vjerujem da je primitivni mentalitet, koji još uvijek dominira Bosnom, u korenu svih naših nedaća“.

    Izgleda da se niko od 457 učesnika Sabora nije setio kakvu uvredljivu poruku šalju narodu mijenjajući mu njegovo istorijsko ime; ta poruka je „Budale jedne, vi 400 i više godina niste znali kako se zovete, pa je nas Allah poslao da vam nadjenemo pravo ime.“ E moj narode, vid’te kako su vas „Bošnjaci“ namagarčili! Šta bi bilo da se neki „otpadnici“ među Englezima obrate Engleskom narodu i kažu mu: „Niste vi Englezi i Engleskinje, vi ste Tunguzi i Tunguzice”. Ha? Bi li imali kakvih šansi? Bi mal’ ne rekoh šta!
    – Po meni kobnog 27. septembra 1993. u Sarajevu je održan prvi Svebošnjački sabor. Iako to nije bilo na dnevnog redu, učesnici Sabora, njih 457, donose odluku da se Bosanski Muslimani imaju odsad zvati Bošnjaci. Zašto? Boga pitaj! Najčešći odgovor „Bošnjaka“ je da se Musliman odnosi na versku pripadnost, pa nam je potreban naziv koji će obuhvatiti i zaklete ateiste kao što je Tunjo Filipović…“

    Pored svega, Zukorlić ne govori nikakvim bošnjačkim niti bosanskim jezikom, već hrvatskosrpskim narečjem, što je izglasano takođe za vreme rata u BiH.
    Slično tome i Biljana Plavšić je naredila da se od tog i tog datuma u Republici Srpskoj ima govoriti ekavski, ali ta njezina glupost nije prošla, dok ova muslimanska, vezana za novi naziv nacije, jeste.I eto u kakvoj se glupoj situaciji sada nalaze.Sad više ne znaju da li su Bosanci, Muslimani, Bošnjaci, ili šta će već da budu od neke Nove godine.
    I kakve veze Muslimani u Srbiji imaju veze sa glasanjem koje se desilo u BiH?…

  12. Muftija je vuk u jagnjećoj koži, ko ga ne zna skupo bi ga platio! Ako Srbi govore srpski, Hrvati hrvatski, valjda bi Bošnjaci trebalo da govore bošnjački? Polumesec i ljiljani idu zajedno kao kukasti krst i Davidova zvezda.

  13. Besposlen pop i jarice krsti. Da je sreca da je ostaosrpskohrvatski kao sto Nemacka, Austrija, Svajcarska i Luksemburg imaju standardni nemacki koji se govorio nekad samo u Hannoveru! Pogotovo sto su razlike u nemackom govornom podrucju i do 50 % (istocnofrizijski i svajcarski nemacki) pa im nista ne fali da budu najbogatije zemlje sveta. Ali ne, Balkan rastura i Kurta i Murtna misleci samo na svoj uski nacim!

  14. Postoji vrlo jednostavno rešenje za sve ove budalaštine oko proglašavanja silnih „novih“ jezika na ovim prostorima. Srpski (srpsko-hrvatski po jugoslovenskoj politici), hrvatski, bosanski, crnogorski (možda se pojavi još neki, štajaznam, hercegovački, šumadijski …) treba zakonski proglasiti istim jezicima i odmah se gubi potreba za glumatanjem drugačijeg (ne mora se obezbeđivati prevodilac u sudskim parnicama, na primer). Da ovde žive obrazovani građani (mislim na teritorije bivfe Juge) ne bi potpadali pod uticaj kvazi-političara i lažnih nacionalista koji i stvaraju netrpeljivosti da bi mogli da neograničeno vladaju i nekažnjeno pljačkaju (svako svoju prćiju). U normalnim zemljama nema tih gluposti: u Kanadi govore engleski i francuski (jezici u državnoj administraciji), u Australiji, SAD-u engleski … Ali to su države koje imaju pravni poredak i nije im potrebno izmišljanje novogovora (svaka od tih država ima svoje specifičnosti u korišćenju matičnih jezika ali ih to ne ometa da ih nazivaju pravim imenom) …

    1. Vidim da je pitanje jezika pokrenulo lavinu pitanja, napada bez argumenata, postavicu samo jedno pitanje, zasto latinska amerika govori jednu verziju spanjolskog, australija engleskog, severna amerika takođe, kanada engleski i francuski, zasto africki kontinent u sluzbenoj upotrebi takođe ima engleski i francuski jezik. Prost odgovor je uspeli su da istrijebe starosedeoce, da onima koji su preostali nametnu svoju kulturu i svoj jezik, postavlja se zbog cega u tolikoj meri smeta upotreba bosanskog, crnogorskog ili hrvatskog jezika, trebaju li da deca ovih i drugih naroda koji zive u srbiji zaborave svoju kulturu, svoj maternji jezik i svoje obicaje i da sve srpsko prihvate kao svoje. To vec spada u neka davno prosla vremena firmiranja plemenskih zajednica kada ce pribracena plemena preuzeti sveukupne obicaje od jaceg plemena pod ciju vlast i zastitu podpadaju. Ovo je XXI vek, moderno doba, gde nacije koje su izgubile svoju samostanost u proteklim vekovima u kovitlacu balkanskih i dva svetska ratu ponovo uspostave svoju naciju i kao takviopstanu na ovim prostorima

      1. Pa upravo su „Bosnjaci“ nastali tako sto su preuzeli obicaje i zastitu od „jaceg plemena“ tj od Turaka. Zna da su u pitanju iskljucivo potomci onih koji su presli na veru okupatora i primili obicaje okupatora a ne potomci Bosnjaka, Bosanaca, Dobrih Bosnjana, Bogumila ili sta vec. Ne postoji ni jedan dokaz da su samo „Dobri Bosnjani“ prelazili na Islam. Ne smeta ti sto se „Bosnjaci“ ne oslobadjaju obicaja i vere koju su im nametnuli Turci nego jos i ucvrscuju taj i takav identitet ali ti smeta kada Srbi ili Hrvati negoduju zbog samoprogalasavanja nekakvog „bosanskog“ i „bosnjackog“ jezika? Zamisli da su nacisti ostali nesto duze na ovim prostorima i da su neki Srbi presli na protestansku veru, da su krenuli da ubacuju nemacke izraze u svoj govor, da su svojoj deci krenuli da daju imana kao sto su Hans ili Jurgen i da su krenuli da se samoproglasavaju za autohtone koje Srbi „ugnejtavaju“.?

  15. Južnoslovenski jezik, jadransko-dinarsko-panonsko-moravskog areala prostiranja. Ostalo su dijalekti i politika. Srbi i Hrvati su izgradili svoj nacionalni identitet pre Bošnjaka i Crnogoraca i otuda i pojam srpski jezik, hrvatski jezik, hrvatsko-srpski, srpskohrvatski. Činjenica je da je od ranog srednjeg veka pa do danas uvek postojala politička snaga kojoj je Bosna bila na prvom mestu, da li kao banovina, kraljevina, ejalet, republika kao što je činjenica da su Muslimani u SFRJ govorili srpskohrvatski ili hrvatskosrpski i da im nije bilo bitno i da su većinom osećali da su Jugosloveni dok su ih ekstremne srpske i hrvatske politike prepoznavale kao ,cvijeće’ ili ,poturice’ pa nije ni čudo da je to dovelo do utvrđivanja bošnjačkog identiteta. Vreme će pružiti pravo rešenje, sa stalnim insistiranjem na podelama, mržnji, osvetama taj jezik koji se i bez škole može razumeti od Pule do Pirota i od Tavankuta do Počitelja će se nazvati -izumirući- jezik.

  16. Ако су језик Срба и језик Бошњака два (стандардна) језика, зашто је спорно ако Срби кажу „бошњачки језик“? Енглези називају свој језик „English“, па Срби ипак не кажу „инглиш“ него „енглески“. Немци називају свој језик „Deutsche“, али Срби кажу „немачки/њемачки“. Тако и Бошњаци називају свој језик „босански“, али кад се то преведе на српски, онда је „бошњачки“. Срби данас пишу „Словени“ и „словенски“, а Бошњаци „Славени“ и „славенски“, па ако то није проблем, не би требало да буде проблем што се име једног језика пише различито на два језика.

  17. Čist jezički nacionalizam. Od Zagorja do Leskovca govori se jedan jezik. A jezik nosi naslov po najbrojnijoj skupini govornika, dakle srpski. Prosto ko pasulj. Sve ostalo je nacionalizam i partikularizam.

Ostavite komentar


Društvo

Naslovna strana

Naslovna strana za 15. novembar 2024.
Galerija

Pretplati se i postani deo Kluba čitalaca Danasa

Klub čitalaca Danasa je zajednica pretplatnika na dnevni list Danas kojima je, pored ekskluzivnog pristupa novinama u PDF formatu veče pre nego što se štampano izdanje nađe na trafikama, dostupna i celokupna arhiva lista onlajn. Članska kartica obezbeđuje i preko 50 popusta naših partnera, kao i pozivnice za naše događaje i akcije.

Marko Vidojković, pisac

Danas su jedine normalne dnevne novine u zemlji. Kad bih čitao nešto drugo potpuno bih poludeo.