U sklopu obeležavanja Dana oslobođenja Vranja u Prvom svetskom ratu, održana je svečanom sednicom Skupštine, na kojoj je govorio predsednik Skupštine grada, a u okviru kuturno-umetničkog programa nastupio je hor „Daskal“, Pedagoškog fakulteta u Vranju, i učenici Gimnazije „Bora Stanković“, Mijat i Miljan Jovanović.
Tričković je, najpre, podsetio na istorijske činjenice, navodeći sa je naš grad okupiran 16. oktobra 1915. godine, „nakon što je bugarska vojska, mučki i bez objave rata, napala Srbiju sa istoka“.
„Počeo je mračan i težak period za naše Vranje, za našu zemlju. Trogodišnja okupacija ovoga kraja biće upisana krvavim slovima u istoriju beščašća, zbog bezumnih bugarskih zverstava nad nedužnim stanovništvom. Iako se o ovim zločinima malo govori, brojni zapisi svedoče o stradanjima civila, ponajviše u Vranju i Surdulici“, naglasio je Tričković.
Brojni zarobljenici su sa juga Srbije, Kosova i Metohije i Severne Makedonije, kako je rekao, deportovani u logore u Bugarskoj.
„Brojni zapisi svedoče i o nameri bugarskog okupatora da naš kraj izbriše iz sastava Srbije, da stanovništvo asimilizuje, sve u cilju ‘bugarizacije’ srpskog naroda. To je podrazumevalo likvidaciju pripadnika srpske inteligencije i zabranu srpskog jezika. Hteli su da unište naše poreklo, našu istoriju i tradiciju“, objasnio je Tričković.
Dodao je da mi imamo obavezu da budućim naraštajima prenosimo amanet naših predaka.
Više vesti iz ovog grada čitajte na posebnom linku.
Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici, ali i na X nalogu. Pretplatite se na PDF izdanje lista Danas.