Bošnjačko nacionalno veće (BNV) saopštilo je da za nastavu na bosanskom jeziku koristi 229 udžbenika koji su autorski ili prevodi iz opšteobrazovnih predmeta.
Autori su nastavnici i profesori sa višegodišnjim iskustvom, profesori univerziteta iz Srbije, Crne Gore i BiH. BNV ocenjuje da postoje „svi sistematski uslovi za nesmetano odvijanje nastave na bosanskom jeziku“. Kada su u pitanju 52 udžbenika koje je Zavod za unapređenje obrazovanja i vaspitanja predložio Ministarstvu prosvete da ne odobri štampanje, BNV navodi da spadaju u grupu nedostajućih u kojima su „jedino sporni sadržaji koji čine temelj bošnjačkog nacionalnog identiteta“. Osporava se da se u udžbenicima nađu pojmovi Bošnjaci, bosančica, Crkva bosanska i Sandžak „na način na koji ih tretiraju naučno utvrđene činjenice u bošnjačkoj istoriografiji i kulturologiji“.
„BNV nikada neće prihvatiti udžbenike u kojima se ne nalaze sadržaji koja su sama bit bošnjačkog nacionalnog identiteta u Sandžaku“, navodi se u saopštenju i dodaje da je nastavom na bosanskom jeziku u sandžačkim školama obuhvaćeno 86 odsto bošnjačke dece.
Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici, ali i na X nalogu. Pretplatite se na PDF izdanje lista Danas.