Knjiga Kradljivci voća, koju je sam autor, nobelovac Peter Handke, definisao kao „poslednji ep“, nedavno objavljena u izdanju Lagune u prevodu Dušana Nikolića, započinje ubodom pčele u pripovedačevu nogu.
To je za njega znak da mora krenuti na put. Vreme je da napusti Ničiji zaliv, kuc´u u blizini Pariza, i zaputi se ka gotovo nenaseljenom delu Pikardije u potrazi za kradljivicom voća.
Devojka – neuhvatljiv lik, polužena, polufantazam – krenula je tamo sa određenom namerom: da pronađe svoju majku. Sledi je živopisno ali snoliko istraživanje topografije, kako fizičkog tako i duševnog prostora, koje iscrtava prolazak kradljivice voća preko pograničnih područja Francuske. Svaki slučajni susret – sa čovekom koji juri kroz šiblje u potrazi za svojom izgubljenom mačkom, sa dostavljačem pice koji ostavlja svoj skuter da bi joj postao saputnik na jedan dan – otkriva drugačiju stranu junakinje u maniru kubističkog portreta. Putovanje kradljivce voća i pripovedačevo na kraju se preklapaju, stapaju, preslikavaju u niz avantura, susreta sa ljudima i životinjama, šokova usled kontakta sa netaknutom prirodom, a sve kulminira velikom proslavom.
U prozi nenadmašne preciznosti Handke uzdiže svakodnevni život do epskih razmera, slaveći lutanje koje je samo sebi svrha, sva ona skretanja sa puta koja daju neočekivane poglede i darove, poput voća ukradenog iz tuđih bašti. „Majstor proze sadašnjeg trenutka“, zabeležio je, između ostalog, nakon pojave ove knjige, kritičar Zidojče cajtunga.
Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici, ali i na X nalogu. Pretplatite se na PDF izdanje lista Danas.