Spor oko toga kako zajedničku evropsku valutu označiti na bugarskom jeziku preti odlaganjem uspostavljanja tešnjih veza EU sa Zapadnim Balkanom, upozoravaju diplomatski izvori u sedištu Unije. Bugarska je, naime, na sastanku predstavnika zemalja članica EU, održanom u četvrtak odbila da se saglasi s potpisivanjem sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju sa Crnom Gorom, predviđenim za ponedeljak, jer je u bugarskom prevodu sporazuma zajednička evropska valuta nazvana „euro“, a ne „evro“ .

Spor oko toga kako zajedničku evropsku valutu označiti na bugarskom jeziku preti odlaganjem uspostavljanja tešnjih veza EU sa Zapadnim Balkanom, upozoravaju diplomatski izvori u sedištu Unije. Bugarska je, naime, na sastanku predstavnika zemalja članica EU, održanom u četvrtak odbila da se saglasi s potpisivanjem sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju sa Crnom Gorom, predviđenim za ponedeljak, jer je u bugarskom prevodu sporazuma zajednička evropska valuta nazvana „euro“, a ne „evro“ .
Komesar za proširenje EU Oli Ren izjavio je da ga pretnja veoma uznemirava. „Za žaljenje je što je Bugarska spremna da uzme Crnu Goru kao taoca zbog jezičkog pitanja koje nema nikakve veze s tom stvari, ma koliko da je važno“. Dodao je da „odlaganje ugrožava kredbilnost stabilizacione politike EU, a izaziva i rizik odlaganja zaključivanja sporazuma i sa drugim zemljama“.
Portparol Portugala, kao predsedavajući EU, kaže da su u „toku napori da se nađe rešenje za spor oko pisanja eura na bugarskom jeziku. Međutim, pre susreta u ponedeljak u Luksemburgu nisu planirani novi susreti predstavnika zemalja članica, te će se konsultacije obaviti telefonski“.
Portparol bugarske vlade potvrdila je da je šef diplomatije dobio nalog da sporazum sa Crnom Gorom potpiše samo u slučaju da se u bugarskom tekstu dokumenta koristi izraz „evro“. Dodala je da je taj izraz već sadržan u ugovoru o stupanju Bugarske u članstvo koji su ratifikovale sve zemlje EU.
„Reč je o poštovanju našeg nacionalnog identiteta. U EU smo doprineli s trećinom abecede, a u pitanju je respektovanje jezičke različitosti“, dodala je ona. Bugari za kontinent, kao i Srbi, kažu Evropa i već duže vreme koriste izraz „evro“ oko kojeg još u Srbiji ima rasprava da li je bolje tako ili „euro“.

Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici, ali i na X nalogu. Pretplatite se na PDF izdanje lista Danas.

Komentari