Šta znači biti Francuz danas 1

Roman “Divljaci: Svadba” autora Sabrija Luataha pojavio se nedavno u izdanju beogradske IK “Evro Book”, u prevodu Gordane Subotić.

Reč je o prvom delu celine “Sentetjenski kvartet”, u Francuskoj premijerno objavljenom 2011, koji je ekspresno postao bestseler. Ovaj sociopolitički triler postavlja pitanje šta zapravo znači biti Francuz danas i u biti dovodi u pitanje stav o nacionalnom identitetu koji se nepobitno menja svuda u svetu. Pisan je u filmskom stilu, sa kratkim dijalozima, te ne treba da iznenadi što je trenutno u pripremi film zasnovan na “Sentetjenskom kvartetu”.

„Uoči drugog kruga predsedničkih izbora nazvanih “izborima stoleća”, Ider Šauš, prvi predsednički kandidat musliman u Francuskoj, u ubedljivom je vođstvu. Bila je to naporna i napeta kampanja u kojoj je Šauš uživao podršku svoje žene Ester i ćerke Jasmin, ali i Jasmininog dečka Fuada Neruša, omiljenog televizijskog glumca.

Posle promena koje je Šauš napravio u svom timu, na čelu njegovog obezbeđenja obrela se mlada i ambiciozna Valeri Simoneti, “Valkira Simoneti” kako je kolege krišom zovu. Simonetijeva obavlja poslednje provere svog tima koji će pratiti kandidata Šauša do njegovog izbornog mesta…“

Roman “Divljaci: Svadba” je duhovita, vickasta, ali i surovo realna priča o francuskoj radničkoj porodici alžirskog porekla koja preko noći, tačnije tokom jednog vikenda, dobija priliku da nesvesno utiče na izbor novog predsednika Francuske.

Sabri Luatah je mladi francuski pisac alžirskog porekla, koga je britanski “Gardijan” uvrstio u listu “Sveži glasovi” – 50 pisaca koje sada treba čitati.

Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici, ali i na X nalogu. Pretplatite se na PDF izdanje lista Danas.

Komentari