Nova knjiga Vladimira Pištala (1960) – Značenje džokera, koja govori u isto vreme o Srbiji i o Americi, o razumevanju sveta pisanja i vidljivog sveta, pojavila se krajem aprila u izdanju Agore.
„Pred nama je još jedna od onih čarobnih knjiga Vladimira Pištala. U njoj su tajne uvek zanimljivije od objašnjenja, a objašnjenja su takva da dižu tajnu na naredni nivo do koga tek treba stići. Naime, nova Pištalova knjiga, pisana u tananim registrima između eseja i priče, jeste svojevrsna knjiga u slavu smeha, koliko i eseja“, beleži Nenad Šaponja. „Šta je esej“? – pita se Šaponja i odmah odgovara – „Mišljenje“. A sredstvo mišljenja je smeh. Tim najkraćim rastojanjem između ljudi ovde se najotvorenije razotkriva logika Pištalove poetike. Smeh je čak utkan, i o surovu priču o Mostaru, Pištalovom tom ličnom Makondu, i o njegovom srušenom i nanovo sagrađenom mostu.
„Uz pomoć svojevrsnog književnog ogledala, uz veliki upliv nematerijalnog, uz vanstandardno poznavanje nekih od ključnih i istovremeno zatamnjenih tačaka i srpske i američke kulture, Pištalo u ovoj knjizi gradi brižljivu kompoziciju od eseja o totalno različitim egzistencijalnim stvarima i kulturnim pojavama. Otkriva nam činjenice koje stoje iza vidljivih obrisa dvaju kultura. Ispisuje tekstove nakon kojih i mi u Srbiji možemo da razumemo Ameriku, dublju od naših predstava i stereotipa o njoj“, dodaje Šaponja.
„Kao svaka prava knjiga, i Značenje džokera nam, u ovo raspolućeno vreme postistina, svedoči sobom kao prethodnom istinom. U našem svetu, u kome se najveća moć ipak postiže smehom“, završava Šaponja.
Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici, ali i na X nalogu. Pretplatite se na PDF izdanje lista Danas.