Uspesi mladih bez društvene satisfakcije

Učenici iz Srbije osvojili osam medalja

Ostavite komentar


  1. "satisfakcije"
    На српском се то каже ЗАДОВОЉСТВО !
    Зашто тако непотребно скрнавите српски језик. Како вас није срамота.
    Чланак је преузет од "ФоНет-а", значи да код њих раде неписмени новинарчићи. Али лектор ваше редакције зашто пропушта овакве глупости ?
    То је стварно жалосно !

  2. Zar je upotreba ove ili one reči sve što imate da kažete na ovu vest? Uzgred, "satisfakcija" i "zadovoljstvo" u datom kontekstu nemaju potpuno isto značenje – samo pročitajte istu rečenicu i stavite "zadovoljstvo" umesto "satisfakcije". Bogatstvo jezika su i strane pozajmice, čemu ograničenje ako se mogu dodati nijanse novim rečima? Izgleda da je nešto drugo ovde po sredi kad se spominje i opanjkava i jedna druga medijska kuća… Tužna vest, u svakom slučaju, kamo nam novi naučni centar.

  3. Lektora nema, to svi znamo. Ali nije to poenta teksta. Poenta je da svi treba ili da odemo odavde (gde cirilice svakako nema) ili da ove sto nam unistavaju zivot sklonimo sto dalje od nas.

  4. @Marko
    "САТИСФАКЦИЈА" је варваризам од француске речи: SATISFACTION и која на српском има вишеструко значење: ЗАДОВОЉЕЊЕ, ЗАДОВОЉСТВО, ИСПАШТАЊЕ, ПОКАЈАЊЕ.
    Употреба ових страних речи од стране новинарчића, кад постоје правилне српске речи је ништа друго него скрнављење српског језика. То је тренутно велико "помодарство" у Србији и то претежно од стране новинара. Зашто ?
    Српска реч се потискује и врло брзо биће заборављена. Ја сам за врло кратко време направио списак од бар 1500 варваризама које су новинари убацили у српски језик. Ако се тако настави српског језика ускоро више неће бити. Говорићемо једним језиком који више ни случајно неће бити српски.
    А народ који изгуби свој језик онда је тај народ и духовно мртав !
    Знате ли ви да данас у свету сваке године нестаје 25 језика народа. У већини случаја енглески их замењује.
    Такође знате ли ви да данас у ирској свега 2% становништва зна и користи ирски (галски) језик. Прогутао га је енглески.
    На крају другог светског рата американци су приметили да су говорни језици у исто време и визија света који нас окружује. Собзиром да је њихова жеља одувек била апсолутна англо-саксонска владавина светом онда су решили да наметну енглески језик свима. Изговор је био за почетак да је добро имати један универзални језик за споразумевање. У томе су им помоогле друге западне нације. Међу њима и французи. Они су данс приметили да су американци скоро успели у том наметаљу енглеског и схватили су да је то била велика грешка.
    Данас овде на западу су они почели општу борбу против тога. Има много књига и чланака у "алтернативним" гласилима. Ако вас интересује могу вам дати адресе на сајтовима где су ти чланци објавњени. Они су на француском језику.
    Ја такође пишем повремено у тим гласилима и сада баш завршавам један чланак о овоме проблему.
    А код нас у Србији тај проблем је још већи јер је кутурни. У србији харају лажни дипломци. Они су врло продорни и газе све пред собом почевши од језика српског.
    Што боде очи и уши у тој нашој Србији је огромна културна беда.
    Због свега тога душа ме страшно јако боли…

Ostavite komentar


Društvo

Naslovna strana

Naslovna strana za 4. novembar 2024.
Galerija

Pretplati se i postani deo Kluba čitalaca Danasa

Klub čitalaca Danasa je zajednica pretplatnika na dnevni list Danas kojima je, pored ekskluzivnog pristupa novinama u PDF formatu veče pre nego što se štampano izdanje nađe na trafikama, dostupna i celokupna arhiva lista onlajn. Članska kartica obezbeđuje i preko 50 popusta naših partnera, kao i pozivnice za naše događaje i akcije.

Marko Nastić, di džej

Tokom svih ovih godina čitajući Danas naučio sam šta predstavlja nezavisno novinarstvo i koliko je to danas veoma retko.