Povratak Princa Valijant u svet magije, koji sa vrhova Alpa u utrobu Zemlje, po zadatku tajanstvene Lutalice, zbog kletve koja je pala na kraljevstvo, putuje među čudovišnim đavolčićima u potrazi za mističnim kovčežićem, početne su table u 22. tomu jednog od najdugovečnijih strip serijala, koji je Džon Kalem Marfi preuzeo od Harolda Fostera.
A onda Jork, Linkoln, Kolčester i Londijum bivaju poharani dok Mordred, zli brat kralja Artura, predvodi invaziju širom Britanije koja kulminira opsadom Kamelota.
Tu je i Aletina trudnoća koja najavljuje dolazak novog deteta u porodicu, ali tek krunisani car Justinijan organizuje otmicu novorođenčeta još na porođaju. Arn započinje opasno udvaranje mladoj lovkinji Mejv i polazi na zadatak da pronađe izgubljenog tek rođenog brata, dok Galan mora da dođe do svetskog prstena Indije…
U ovu knjigu, koja obrađuje Marfijev rad u periodu 1981-1982, čitaoce uvodi tekst slavnog slikara, ilustratora i stripskog autora Džordža Prata – Pod razgranatom krošnjom drveta Robina Huda, u kome se on bavi majstorstvom tvorca Princa Valijanta – Hala Fostera.
„Ono što me je obuzelo kod Fosterovog Princa Valijanta bio je crtež. On je bio epski na način na koji mnogi stripovi to nisu bili, sa štampanim razmerama i velikim, predimenzioniranim kadrovima. Majstorstvo crtanja, tuširanja, kompozicije i kolorisanja opčinilo me je. Beskrajno sam ih kopirao“, konstatuje, između ostalog Prat.
Novosadska Čarobna knjiga, u paru sa ovim, objavila je i 23. tom Princa Valijanta, sa materijalom realizovanim tokom 1983. i 1984. godine. Komplikovana komedjia zamenjenih identiteta kulminira kad Val igra igru na život i smrt koristeći žive ljude kao šahovske figure.
Arnov posao Arturovog čuvara parkova dovodi do odbrane od invazije Saksonaca. Merlin daje Valu čarobni prsten, a Arnu opasnu poruku. Pošto su svi drugi vitezovi okruglog stola odsutni iz Kamelota na zadatku spasavanja, Val se uključuje u lov na čoveka zver koja ubija stoku, a večiti naperijatelj Mordred kreće u napad protiv nebranjenog kraljevstva, poslavši Arturu odsečene noge gradonačelnika svih osvojenih gradova. Arnova ljubav prema Mejv slama mu srce i dovodi do izdaje kad bude otkriven identitet njenog oca…
Uvodni tekst u ovom tomu – Princ i zec samuraj, potpisuje Sten Sakaj. „Čak i u ranoj mladosti, bio sam zapanjen veštinom crtanja Harolda Fostera…
Kad sam stvorio Usagi Jađimba, serijal o zecu samuraju, bio sam u dilemi da li da to bude istorijska fikcija ili fantazija… Pročitao sam intervju sa Fosterom u kom je rekao da se suočio sa istim problemom: istorija ili fantazija? U ranim pričama, Val je nailazio na zmajeve i džinovsku praistorijsku kornjaču, čarobnjak teleportuje njegovu ženu, a Merlin šalje monstrume da proganjaju Morganu Lefej.
Međutim, Foster se jasnije odlučio za više istorijski pristup svojim pričama, mada sa izvesnim anahronizmima. Pošto su folklor i istorija toliko međusobno isprepletani u Japanu, ja sam u mogućnosti da kombinujem i jedno i drugo… Mnogo puta sam gledao Princa Valijanta i uvek sam osećao strahopoštovanje pred pripovedanjem i pažnjom koja je posvećena pojedinostima. Naravno, određene slike ističu se kao dragulji, poput čuvene Valove bitke na mostu, kada je prvi put upotrebio Raspevani mač…
U tom trenutku shvatio sam da, ako ikad postanem profesionalni crtač, moram uraditi nešto na osnovu te scene. I jesam… Foster je stvorio veoma romantizovani svet za Princa Valijanta. Ljubav, čast i odanost cenili su se iznad svega.
Njegova idealizovana srednjevekovna Evropa nikada nije zaista postojala. Isto važi i za moje priče. Usagi živi u Japanu 17. veka koji se nikad nije desio, ali bi smo želeli da jeste“, beleške su kojima se Sakaj bavi uticajem Hala Fostera na njegov rad.
I tako, i uz pomoć prevodioca Gorana Skrobonje, stigli smo do 2.499. table. Nastaviće se.
Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici, ali i na X nalogu. Pretplatite se na PDF izdanje lista Danas.