Na Kosovo i Metohiju jutros je stigla određena količina lekova i dnevne štampe, saznaje RTS.
RTK2 navodi, pozivajući se na Kontakt plus radio, da u Severnoj Mitrovici, beogradske dnevne štampe, peti dan nema na kioscima, ali su jutros građani ispred vrata svojih stanova, i u poštanskim sandučićima zatekli pojedina izdanja dnevnih novina.
Nakon uvođenja takse od 100 odsto na proizvode iz Srbije, tih proizvoda nema, ali kako kažu trgovci, za sada nema nestašice jer se i dalje koriste postojeće zalihe. U bolnici u Severnoj Mitrovici, raspolažu sa rezervama kiseonika za narednih pet do šest dana, a pojedinih lekova ima za 10 do 12 dana.
O situaciji u gradu, danas će biti reči na sastanku Kriznog štaba četiri opštine sa severa Kosova, čiji će se predstavnici sastati u podne.
Nesto kasnije, u Severnoj Mitrovici sastaće se i studenti. Ni ovog jutra, preko prelaza Brnjak i Jarinje, nije bilo uvoza robe iz Srbije.
Kako javlja izveštač RTS-a, hleb, mleko i mlečni proizvodi iz centralne Srbije ne dolazi u Zvečan već četiri dana, od kada je Priština uvela takse od 100 odsto. Na pijaci za vikend nije bilo prodavaca mesa iz kopaoničkih sela. Sve je manje lekova, a najteže je sa rezervama kisonika.
Predsednica Udruženja Majka devet Jugovića Svetlana Stević kaže za RTS da na Kosmetu preti teška socijalna kategorija. Prema njenim rečima, to udruženje se već 17 godina trudi da najugraženijem stanovništvu na Kosovu i Metohiji dopremi hleb, a sada imaju brašna za svega10 dana.
Prema njenim rečima, javili su se i novi korisnici narodnih kuhinja koji traže pomoć, jer sada ne mogu da plaćaju hranu po novim cenama.
„To su porodice sa većim brojem dece“, kaže Stevićeva i ističe da ako ne uspeju da uvezu brašno, narodne kuhinje će se zatvoriti.
Podsetimo, Vlada Albanije izjasnila se protiv odluke prištinskih vlasti da poveća porez na robu iz centralne Srbije i Bosne i Hercegovine (BiH) 100 odsto.
Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici, ali i na X nalogu. Pretplatite se na PDF izdanje lista Danas.