U izveštaju o sednici Skupštine Srbije od 2. februara, na kojoj je predsednik Aleksandar Vučić predstavio detalje nemačko-francuskog predloga Kosova za normalizaciju odnosa Beograda i Prištine, koji se našao na sajtu Vlade Srbije, pod tačkom broj dva pisalo je „Republika Kosovo“, ali je to, nakon reagovanje opozicije na Tviteru, ispravljeno.
Ovo je uočeno u izveštaju na engleskom jeziku.
Pažnju na to skrenuli su lideri opozicionih partija Vuk Jeremić i Boško Obradović na Tviteru.
Predsednik Narodne stranke Vuk Jeremić reagovao je na ovaj detalj u izveštaju.
„Ili su izdajnici ili neznalice. Ili oba“, napisao je on.
Vlade Srbije je objavila na svom sajtu informaciju o skupštinskoj raspravi o KiM.
U verziji na engleskom, potpuno opušteno navode “REPUBLIC OF KOSOVO”.
Ili su izdajnici ili neznalice. Ili oba.
Za ovo bi se u Španiji ili na Kipru podnosile ostavke.https://t.co/tLWR4F5grP pic.twitter.com/bTKJayQFS8
— Vuk Jeremić (@jeremic_vuk) February 5, 2023
Lider Dveri Boško Obradović smatra da ovo nije slučajna greška.
Неће бити случајна и ненамерна грешка када Влада Србије на званичном сајту лажну државу Косово назове „Republic of Kosovo“?! Који преводилац би направио такав превид? Једино ако je преводилац из Брисела или Вашингтона, а ради у Влади Србије. Или је ово политика Владе Ане Брнабић? pic.twitter.com/jFvZL8M40i
— Бошко Обрадовић (@BoskoObradovic) February 5, 2023
Izveštaj možete pogledati OVDE.
Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici, ali i na X nalogu. Pretplatite se na PDF izdanje lista Danas.