Godine 1339. Trgovačka komora u nemačkom gradu Bremenu izdala je naređenje da se na svim svečanim ručkovima i večerama njenih članova služe kriške hleba namazane puterom, s parčetom holandskog sira pride.
Tako je, može biti, nastalo ono što su francuski velemajstori kuhinje nazvali – hladni bife.
Posle je uz sve valjalo samo složiti odgovarajuća vina: uz jela od mesa crvena, uz jela od jaja i majoneza bela. To je pravilo. Svako pravilo, pak, ima svoje izuzetke, pa je sve prepušteno mašti domaćina-ce.
Kako mašta domaćina-ce često ne ide dalje od iskustva tipa „tako je to radio i moj stari“, izbor vina je sveden na jedno belo i jedno crveno. Pa ko se jednom opredeli, „puj pike tačke…“
Ništa drugačije stvari ne stoje ni s izborom jela: ruska salata za one bogatije, odnosno francuska (bez mesa) za druge što bi da uštede. Zato, ovde neće biti ni pomena o rusko/francuskim salatama. Ovde je na sceni mašta: od povrća, mesa i majoneza daje se napraviti neuporedivo veći izbor salata nego što bismo mogli da odštampamo za čitavu godinu.
Još ako se krene korak dalje pa jaja napune nekim od namaza ili salata, ili kad se kupe/naprave korpice od finog testa; odnosno sve postavi na listiće zelene salate da pladanj izgleda kao livada u proleće iz koje vire bele visibabe… članovi Trgovačke komore u Bremenu bili bi ponosni koliko smo uznapredovali.
I još: predjela su način da se suprotstavimo najezdi fast foodova. Jeste, ovde valja pripremiti pred-jela na kojima bi im pozavidela i jela; gozbu za uzdahe i predahe: ko je proučio ovo pre, retko se upuštao u ono posle. Zato su predjela slow food: gozba mora da traje najmanje četvrt dana.
Tek to je onda – prijatno!
Skromna kukuruz salata
Kukuruz šećerac – 500 gr; šargarepa – 250 gr; grašak – 250 gr; majonez – 250 gr; peršunov list – 1 veza; limun – 1 kom; so; senf
Dva su događaja u svekoliko istoriji (kukuruza) prelomna za našu trpezu. Prvi je onaj davni kada je kukuruz prešao Atlantik i odomaćio se ovde kao da ga je od uvek bilo: čak su i veliki pisci pravili greške pa junake iz vremena otomanske imperije hranili projom.
Drugi je možda čak i značajniji: kada je Alonso (zahvaljujući C marketu) stigao kod nas (eto, više nema ni jednih ni drugih), doneo nam je i smrznuti kukuruz-šećerac što je onda postao namirnica za 365 dana u godini.
Dalje je sve prosto: kukuruz se obari i slanoj vodi, isto tako i na kockice iseckana šargarepa, grašak, ako je u konzervi ne bari se, ako je pak i on smrznut takođe se obari. Onda sve još samo treba promešati s kesicom majoneza, začiniti limunovim sokom i kašičicom senfa, u sve ubaciti još i vezu seckanog peršunovog lista; pa ohladiti i servirati.
Bogata kukuruz salata
Kukuruz šećerac – 500 gr; meso (praška šunka, belo pileće, presovani juneći jezik…) – 250 gr; šargarepa – 250 gr; grašak – 250 gr; majonez – 250 gr; peršunov list – 1 veza; limun – 1 kom; so; senf
Sve je isto kao i u skromnoj varijanti, ali ima i mesa. Kojeg – zavisi od mašte i frižidera.
U svakom slučaju treba četvrt kila praške šunke, ili jedne skuvane pileće grudi, ili presovanog junećeg jezika, ili… sve iseckano na kockice kao i šargarepa.
Verovali ili ne, kukuruz salate su baš te što demantuju ukorenjene navike glede ruske/francuske/italijanske… salate.
Evropska salata
Kupus – 250 gr; šargarepa – 250 gr; žuti sir – 250 gr; praška šunka – 250 gr; majonez – 100 gr; limun – 1 kom; senf
Kao što je poznato, kupus i šargarepa, valjda su jedina autentična povrća s ovog kontinenta. Kokoške smo gajili oduvek, a sireve pravili vekovima. I ulje smo cedili. Eto nama autentičnog evopskog zadovoljstva.
Količina zavisi od želja, ali svega treba da je podjednako: koliko tanko seckanog kupusa, toliko i krupno rendane šargarepe, takođe krupno rendanog trapista, gaude ili ementalera, što sitnije seckane praške šunke.
Sve se ovo izmeša s majonezom koji valja začiniti kašičicom senfa i sokom od limuna.
Punjena jaja
Jaja – 5 kom; senf – 2 kašičice; list peršuna – 1 veza; želatin – 2 kesice; so; zelena salata
Jaja se, kao što pesnik kaže, mogu „spremati na milijun raznih načina“. Ovaj je najjednostavniji, a istovremeno dovoljno atraktivan i za oči, i za stomak.
Pet komada jaja se, pre svega, tvrdo obare, ohlade, oljušte, preseku uzduž napola, pa odvoje belanca od žumanaca. Belanca idu na stranu da čekaju dalje, a žumanca se u kakvoj činiji viljuškom izgnjave, posole, pomešaju s dve kašičice senfa i seckanom vezom lista peršuna. I to se ostavi na stranu da čeka.
Dve kesice (bezbojnog!) želatina se u večoj šolji promešaju s desetak kašika hladne vode, što se odvadilo od pola litre, a ostatak uzavri. Kada je provrilo, skloni se s vatre, malo prohladi, pa umeša onaj želatin. Još se prohladi, ali ne toliko da počne da se steže, pa polovina gotovog želatina umeša sa žumancima. Ovom smesom pune se jaja, na pladnju što je pokrivem rezancima od zelene salate (dakle, lišće se isecka što tanje, kao salata od slatkog kupusa) ređaju filom nagore, pa sve zalije preostalim želatinom i ostavi na hladnom mestu da se stegne.
Carski pladanj
Jaja – 5 kom; sardina – 2 konzerve; limun – 1 kom; list peršuna – 1 veza; želatin – 1 kesica; majonez – 100 gr; slatka pavlaka – 100 gr; biber; so
Ovo bi mogla biti i punjena jaja na drugi način. Jeste, ali i nije.
Dakle, kao u slučaju punjenih jaja na prvi način, pet komada jaja se, pre svega, tvrdo obare, ohlade, oljušte, preseku uzduž napola, pa odvoje belanca od žumanaca. Belanca idu na stranu da čekaju dalje, a žumanca se u kakvoj činiji viljuškom izgnjave, posole, pomešaju s dve konzerve oceđene i takođe izgnjavljene sardine. Sve se po ukusu zabiberi, pa zalije sokom od jednog limuna i seckanom vezom lista peršuna. I to se ostavi na stranu da čeka.
Dalje je priprema šofroa sosa:
Jedna kesica želatina se u većoj šolji promeša s pet kašika hladne vode, što se odvadila od dva i po deci, a ostatak uzavri. Kada je provrilo, skloni se s vatre, vrlo malo prohladi, pa umeša želatin. Još malo se prohladi, pa sve promeša sa po sto grama majoneza i isto toliko slatke pavlake. Po želji, može se praviti i multikolorni doživljaj, pa se onda koriste kecice želatina u bojama. No, recimo da je i ova žuta sasvim dobra. Polovina sosa se onda umeša s filom.
Jaja se, dok je fil još mlak i nije počeo da se steže, napune, ostave na stranu, a pošto fila ima više nego što može da stane u „kutije“, ostatak se ravnomerno rasprostre po pladnju koji će tek postati carski.
Punjena jaja se ređaju filom nadole, po želi sve još ukrasi kriškicama kiselih krastavčića, barene crvene i žute paprike, a neko voli da okolo razastre i slane sardelice. Šta god da je, sve se još samo fiksira šofroa sosom i ostavi da se dobro stegne.
Jezici s renom
Svinjski jezici – 1 kg; mešana zelen (šargarepa, paškanat, peršun, celer) – 500 gr; crni luk – 1 glavica; vegeta; biber u zrnu; lovorov list
Onima što nisu ljubitelji iznutrica svinjski jezici neprijatno mirišu. Ništa zato: postoji način da se to promeni toliko da niko više taj jezik ne prepozna, mada, poznajući naše navike, uvek će postojati zakerala.
Recept što sledi nije za njih. Svi ostali ovom pikanterijom sladili su se u domu profesora Slobodana Jovića, uz adekvatno vino (roze iz Radmilovca) nego šta.
Dan pre nego što će se degustirati maločas pomenuta kombinacija jezici se operu, pa uture u hladnu vodu začinjenu kašičicom vegete, desetak zrna bibera, dva-tri lista lovora, te vezom oljuštene i na krupne komade iseckane mešane zeleni, jednom glavicom luka, takođe oljuštenom i učetvorenom.
Ovo se sve zajedno kuva, na laganoj vatri četiri sata u običnom, ili sat i frtalj u papenovom loncu. Onda se ostavi da prenoći i hladi se samo od sebe.
Ujutru se jezici izvade, oljušte, pa iseckaju na režnjeve i ponovo vrate među onu aromatičnu zelen da se još napijaju miomirisa.
Tek sat pre služenja izvade se iz supe, dobro ocede, poređaju na tanjir i blago premažu ribanim renom. Tek tada je vreme da se otvori ona boca rozea.
Jezik u pavlaci
Juneći jezik – 1 kom; kisela pavlaka – 1 čaša; so; biber; sveži bosiljak ili nana; kiseli krastavčići; so; biber
Juneći jezik ne mora samo da se priprema u sosu ili aspiku. Ova salata je i jelo i predjelo, i zasitna i osvežavajuća, rečju: devojka za sve.
Juneći jezik se standardno obari u slanoj vodi začinjenoj biberom u zrnu. Izvadi se i ocedi, a ono što preostane postaje material za izvanrednu supu, čorbu ili sos, ali da se sad ne bavimo time. Rečeni jezik se ohladi, oljušti, isecka na kockice, pa umeša s pavlakom i začini s nekoliko iseckanih krastavčića i, što je najvažnije, seckanim listom sveže nana ili bosiljka.
Prokelj u aspiku
Prokelj – 500 gr; praška šunka – 200 gr; strugani ren; želatin – 3 kesice; so
Kao i u slučaju vegetarijanskih pihtija u posoljenoj vodi valja obariti pola kile prokelja, ostaviti ga na stranu, pa od te vode napraviti aspik.
E, sad: u kalup se poređaju mali kupuščići, na kockice iseckana praška šunka i ren što se pažljivo kašičicom formira u male kupice. Da se ne razlije.
Aspikom se prelije ovaj nadev, ohladi u frižideru i – posluži.
Šunka u aspiku
Praška šunka – 250 gr; kiseli krastavčići – 100 gr; jaja – 5 komada; šargarepa – 500 gr; majonez – 150 gr; jogurt – 0,5 l; želatin – 3 kesice; so
Nije samo šunka, ali ona se prvo primeti. Nije ni kolač, mada liči. Iako po ukusu podseća na rusku salatu, ni salata nije. Na kraju eto predjela što nalikuje pihtijama, ali to ni pihtije nisu.
Pet kiselih krastavčića, ne prevelikih, a nikako onih maleckih kornišona, iseckaju se na sitne, najsitnije kockice. Isto se učini i s pet tvrdo kuvanih jaja i pet šargarepa. Pripremi se još i četvrt kile praške šunke u tankim listovima.
Ovo se odloži na stranu pa pristupi glavnom.
Trideset grama želatina se potopi u šolji hladne vode pa promeša. Na najslabijoj vatri zagreje se pola litra jogurta, sve pazeći da masa ne provri. U ovo se umeša želatin, opet pazeći da ne provri, dok se sve ne sjedini, malo posoli pa umuti sa 150 grama majoneza.
Kalup se prvo ovlaži hladnom vodom, a onda na dno postavi red „kora“ od šunke, sve zaspe „filom“ od seckanih krastavaca, jaja i šargarepe, pa zalije aspikom od jogurta i majoneza. Tako sve dok ima materijala, ali da na kraju obavezno bude šunka što se preliva aspikom.
Odloži se na hladno da se stegne, izvadi iz kalupa i seče na kockice.
Vegetarijanske pihtije
Povrće po izboru – 500 gr; jaja – 5 kom; želatin – 3 kesice; so
Priprema ovog predjela zavisi od mašte i – aspika. Mašta znači da se pola kile raznobojnog povrća (mogu i pečurke) obari kako treba, nalije u kalup, ubaci još pet tvrdo kuvanih jaja, pa pripremi aspik.
U pola litre supe u kojoj se kuvalo povrće razmute se tri kesice želatina, po uputstvima proizvođača, pa time zaliju vegetarijanske pihtije što još samo valja ohladiti u frižideru i – poslužiti.
Goveđa salata
Kuvana govedina – 500 gr; jaja – 3 kom; crveni luk – 250 gr; so; biber; modensko sirće; maslinovo ulje
Kada posle supe ostane govedine što je suviše suva da bi se u slast jela samo s renom, valja je doraditi malo, pa da postane nešto drugo. Evo najjednostavnijeg načina.
Pre svega meso valja dobro ohladiti pa očistiti od masnoća i žilica (dakle za salatu su pogodni but ili rozbratna). Onda se sve isecka na kockice. Obare se tvrdo još tri jajeta, pa i ona iseckaju na kockice. Veliki, onaj kao pesnica a sladak crveni luk, takođe se isecka, ali na rebarca.
Sve ovo se nežno promeša, pa po potrebi dosoli, pobiberi i začini maslinovim uljem i modenskim „aćeto balsamiko“ sirćetom.
Mesni rolat
Kuvana govedina – 1 kg; puter – 250 gr; kajmak – 250 gr; senf – 1 kašičica; strugani ren – 1 kašičica; tabasko po ukusu; jaja – 6 kom; so; crveni luk – 250 gr; so; biber
U receptu što sledi valja napraviti „fabrikat“ (supu što se jede zna se kako) i „polufabrikat“ (suvo goveđe meso koje valja učiniti sočnim).
Dakle, oko pola kila govedine se izvadi iz supe, isecka na kockice, pa proturi kroz najsirtniju šajbnu mašine za mlevenje mesa. Ova masa je posna, ne da se mesiti, pa se u nju umeša još i pakla putera od četvrt kila. Da sve bude meko taman da može da se mesi. Posoli se i pobiberi po ukusu.
Možda nekome izgleda čudno, ovo je tek kora za rolat.
Dakle, kora se, na aluminijumskoj foliji razvuče na debljinu prsta, pa ostavi da sačeka fil.
Četvrt kila kraljevačkog ili čačanskog kajmaka, onog postarijeg, treba umešati s kašičicom senfa i isto toliko struganog rena. Ko voli da ga jelo štipa za jezik, nije zabranjeno povećati količine ljutog, čak i obogatiti tabasko sosom. U ovo se još izrenda šest tvrdo kuvanih jaja, pa sve zajedno dobro promeša. Da masa postane ujednačena.
Ovaj fil se saspe preko kora, pa lepo i pažljivo uroluje, umota u onu istu aluminijumsku foliju, pa dobro rashladi, a pred služenje seče na šnite, kao svaki rolat.
Karpačo
Biftek – 600 gr; maslinovo ulje, so, biber, parmezan; maslinke
Karpačo, sam po sebi, vrhunski je italijanski specijalitet za koji ne znaju ni svi Italijani.
Pre svega, komad bifteka mora besprekorno da se očisti, pa ostavi u zamrzivaču da odleži bar nekoliko dana. Onda ova ledena „cepanica“ mora dvadesetak minuta da proboravi na sobnoj temperaturi, kol’ko da se pripremi ostalo, a meso samo s površine razledi.
Ostalo je veliki tanjir ili oval, nož bridak i oštar poput skalpela, maslinovo ulje, parmezan…
Biftek se popreko iseče tanko, što tanje to bolje, pa poređa na onom tanjiru i za početak dobro posoli. Odozgo se zaspe krupno mlevenim ili još bolje tucanim biberom, pa nakapa maslinovim uljem. Za kraj se sve dobro zapraši ribanim parmezanom.
Crne maslinke, one malo gorke, velike poput šljive, složiće se s biftekom, biće i pravi greh upuštati se u avanturu zvanu „karpačo“ bez solidno popunjene vinske ostave.
Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici, ali i na X nalogu. Pretplatite se na PDF izdanje lista Danas.